Shurangama Sutra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
(166 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
(in Vorbereitung)
Das Shurangama - Sutra (Sutra des Unzerstörbaren,  pin. Dà Fódǐng Shǒuléngyán jīng, chin. léngyán jīng, auch 'Long Yen (Ging)'; jap. RyMgon, Shuryōgonkyō 首楞厳経) ist ein apkkryphisches  [[Mahayana_Sutras|Mahayana-Sutra]] ungeklärten Ursprungs, das wohl  im ersten Jahrhundert in Sanskrit oder Hindi verfasst wurde, und dessen chinesische Übersetzung zwischen 168-179 A.D. durch den Mönch Bhikshu Shramana Lokasema erhalten ist. <br>
Die heute im Umlauf befindliche chinesische Übersetzung erfolgte um 700 während der Tang Dynasty durch den indischen Mönch Bhikshiu Paramiti und wurde später von Meghashikara aus Udyana überarbeitet.
<br>Im Taisho [[Taisho Tipitaka|Taisho Tripitaka]] ist es Vol. 0945. <br>
Das Sutra wurde im [[Tendai]] studiert und war im [[Chan]] und im [[Zen]] hoch geschäatzt.
<br>
Heute existieren 2 englische Übersetzungen, einmal die Übersetzung von Charles Luk(Lu Kuan Yu) 1967,  und die Übersetzung der  ''Buddhist Translation Society'', 2009 mit Kommentar von Hsüan Hua.
== Inhalt ==
Der Text enthält ca 2700 Abschnitte in 8 Kapiteln und beschreibt unter anderem die aufeinanderfolgenden Stufen zur Erlangung höchster [[Bodhi|Erleuchtung]].
 
Ein grosser Teil des Sūtra besteht aus einem Dialog zwischen Buddha Śākyamuni und  Ānanda. The Buddha zeigt Ānanda, wie er die Aufmerksamkeit seiner Sinnesfähigkeiten nach innen wendet, um einen als Samadhi bekannten tief fokussierten Zustand der [[Meditation]] zu erreichen. Er gibt Anweisungen zu moralischer Reinheit, in korrektem Verständnis des Geistes, zur Vermeidung von Gefahren, die beim Absorbieren in der Meditation auftreten können, und in der Praxis des Surangama Mantra.
 
Das [[Sutra]] erklärt neben der [[Tathagatagarbha|Buddhanatur]] die verschiedenen Methoden der Leerheits[[meditation]], durch die jeder Erleuchtung verwirklichen und ein [[Bodhisattva]] werden kann.
===== Innere Töne =====
Avalokitesvara sagt, er habe durch Konzentration auf den subtilen inneren Ton Erleuchtung erlangt. Der Buddha lobt ihn und sagt, dies sei der höchste zu beschreitende Weg.
<br>
Das Sutra behandelt die sog. 'inneren Töne'' an mehreren Stellen, die anderweitig im [[Nada-Meditation|Nada - Yoga]] praktiziert werden und auch im [[Bardo_(Yoga)#Bardo_Th.C3.B6dr.C3.B6l|Totenbuch]] erwähnt werden. : "Wie süß und geheimnisvoll ist der transzendente Ton von Avalokiteshvara! Es ist der reine  Brahman Ton. Es ist das gedämpfte Rauschen der nach innen gesetzen Meeresflut. Ihr geheimnisvoller Ton bringt Befreiung und Frieden für alle Lebewesen, die  in ihrer Not um Hilfe rufen. Er bringt ein Gefühl der Permanenz zu denen, die wirklich die Erreichung des Friedens des Nirvanas anstreben. . . "
<br>
"Alle Brüder in dieser Großen Versammlung und auch Du, Ananda, sollten ihre äußere Wahrnehmung des Hörens umkehren und innerlich auf den vollkommen einheitlichen und intrinsischen Eigenklang der eigenen Geistes-Essenz  hören, denn sobald sie vollkommene Einstimmung erreicht haben, werden Sie  höchste Erleuchtung erlangen. "
 
...Ich dachte also nach über diese verschiedenen Dinge und wunderte mich über die grosse Identität - ohne irgendeinen Unterschied ausser den der Schwingungsrate. Ich erkannte, dass das Wesen dieser Vibrationen weder eine Quelle hat für ihr Kommen, noch eine Bestimmung für ihr Gehen, und dass alle empfindenden Wesen, die ebenso zahlreich sind wie die winzigsten Staubpartikel in dem unermesslichen Raum, jedes auf seine Weise aus durcheinander schwingenden Vibrationen besteht, und dass jedes von der Illusion befangen ist, es sei eine einmalige Schöpfung. Alle empfindenden Wesen in jeder der dreitausend grossen Chilikosmen sind von dieser Halluzination betroffen.
 
Der Bodhisattva  Mahāsthāmaprāpta beschreibt, wie er durch die Praxis  der [[Nianfo|Buddha-Rezitation]] ''Namo Amitabha Buddhaya'' und Vergegenwärtigung von [[Amitabha|Amitābha]] den [[Samadhi|Samādhi]] erlangte.
 
=== Shurangama - Mantra - [[Dharani]] ===
In ''[[Shurangama_Sutra#6._Bodhisattva_-_Entwicklung_in_die_Buddhaschaft|Kapitel 6]]'' wird das Shurangama-Mantra erwähnt<ref> http://www.dharmabliss.org/audio/sur-texttw-sktch/sur_text_skt-ch.htm </ref>. Jenes  beinhaltet 5 (10) Unterteilungen<ref> http://www.cttbusa.org/shurangama/shurangama24.asp </ref> :
# im Osten Vajra Unterteilung - Buddha [[Akshobhya]]
# im Süden die juwelenerschaffende Unterteilung - Buddha [[Ratnasambhava]]
# in der Mitte die Buddha Unterteilung - Buddha [[Vairocana|Vairochana]]
# im Westen die Lotus Unterteilung - Buddha [[Amitabha]]
# im Norden die Karma-Unterteilung - Buddha [[Amogasiddhi|Amoghasiddhi]]
 
'Diese 5 Unterteilungen ''kontrollieren die riesigen Dämonenarmeen'' der 5 Richtungen. Während der Rezitation  des Surangama - [[Mantra]]s werden die Soldaten der 5 Dämonenarmmeen ihre Köpfe in Unterwerfung senken und es nicht wagen, sich der gewaltigen Kraft des Surangama - [[Mantra]]s zu widersetzen'<ref> http://www.shky.org/zsdde/ShowArticle.asp?ArticleID=1500 </ref>...
 
== Inhalt der Lu Kuan Yu - Ausgabe<ref> http://www.cttbusa.org/shurangama/shurangama_contents.asp </ref> ==
=== 1. Das Noumenon im Tathagatagarbha ===
* 1.11.1 Auswischen von Ananda's Zweifel
* 1.12 Enthüllung des beginnenden [[Bodhi]]
* 1.12.1 Enthüllung der Unwirklichkeit der zwei Bereiche um die Nichtexistenz des Dharma bzw. der Dinge  bloszulegen
* 1.13  Deutlich machen des unabhängigen fundamentalen Bodhi um  die uneingeschränkte Absolutheit zu belichten(Bhutatatathata)
* 1.14 Auswischen aller Spuren des Falschen  um in das Abstruse einzutreten und  das Bhutatathata zu offenbaren
* 1.15 Direktes zeigen auf einen Geist
* 1.16 Fusion der [[Skandha|fünf Aggregate]]
* 1.16.1 Das erste Aggregat : rupa (Form)
* 1.16.2 Das zweite Aggregat: vedana (Empfindung)
* 1.16.3 Das dritte Aggregat: sanjna (Wahrnehmung)
* 1.16.4 Das vierte Aggregat: [[Samskara|samskara]] (Geistesformationen)
* 1.16.5 Das fünfte Aggregat: vijnana (Bewusstsein)
* 1.17 Verschmelzung der sechs Eingänge
* 1.17.1 Eintritt durch die Augen
* 1.17.2 Eintritt durch die Ohren
* 1.17.3 Eintritt durch die Nase
* 1.17.4 Eintritt durch die Zunge
* 1.17.5 Eintritt durch den Körper
* 1.17.6 Eintritt durch den Intellekt
* 1.18 Verschmelzung der 12 ayatana (Sechs Organe und Daten)
* 1.18.1 Augen und Form
* 1.18.2 Ohren und Ton
* 1.18.3 Nase und Geruch
* 1.18.4 Zunge und Geschmack
* 1.18.5 Körper und Berührung
* 1.18.6 Intellekt und [[Dharma]]
* 1.19 Verschmelzung der 18 Felder oder Bereiche der Sinne
* 1.19.1 Das Feld der Sicht -Wahrnehmung
* 1.19.2 Das Feld der Ton-Wahrnehmung
* 1.19.3 Das Feld der Geruchs-Wahrnehmung
* 1.19.4 Das Feld der Geschmacks-Wahrnehmung
* 1.19.5 Das Feld der Berührungs-Wahrnehmung
* 1.19.6 Das Feld der sechs Bewusstseine
* 1.20 Verschmelzung der sieben Elemente in das Absolute zur freien Vermischung von Erscheinung und blosser Idee
*1.20.1 Offenlegen fehlerhafter Unterscheidung
*1.20.2 Hinweis auf die eine Quelle
*1.20.3 Instruktion zu den sieben Elementen
*1.21 Ananda's Verständnis ausgedrückt in seinem gatha
 
=== 2. Das Phenomenon im [[Tathagatagarbha]] ===
*2.1 Der eine Geist als Quelle von Verblendung und Erleuchtung
*2.1.1 Eine Probe zum Verständnis des Schülers bezüglich blosser Idee und Erscheinung um das Entstehen von Illusionen zu offenbaren
*2.1.2 Das eigentliche durch Kenntnis des falschen verfehlte
*2.1.3 Die drei feineren Bedingungen der Nichterleuchtung(basische Unwissenheit : Subjekt und Objekt)
*2.1.4 Die sechs groberen Bedingungen der Nichterleuchtung
 
*2.2 Das Gesetz der Kontinuität
*2.2.1 Kontinuität des Universums
*2.2.1 Kontinuität  von lebenden Wesen
*2.2.3 Kontinuität  von [[Karma|karmischer]] Vergeltung
*2.2.4 Das ungeschaffene und nicht endende
*2.2.5 Die ungehinderte Vermischung von blosser Idee und Erscheinung
*2.2.6 Darlegung der gemeinsamen Quelle von verblendung und Erleuchtung um zu summieren die Vermischung blosser Idee und Erscheinung


== Inhalt ==
=== 3 . [[Tathagatagarbha]] (Buddhanatur) - sowohl Noumen als auch  Phänomen enthaltend ===
=== 1 -2 ===
*3.1 Meditatives Studium des Mittels ([[Meditation|Dhyana]])
* 1.11.1 Wiping out Ananda's discrimination
*3.1.2 Gleichzeitige Auslöschung von 'ist' und 'ist nicht' um den wahren Geist zu offenbaren
* 1.12 Revealing the inceptive Bodhi
*3.1.3 Der eine Geist - plötzliches Erwachen und Verwirklichung
* 1.12.1 Revealing the unreality of the two realms to expose the non-existence of dharma (things)
=== 4. Selbsterleuchtung ===
* 1.13 Revealing the independent basic Bodhi to expose the unfettered Absoluteness(Bhutatatathata)
*4.1 In meditativen Studien kontemplierte Objekte
* 1.14 Wiping out all traces of the false to enter the abstruse to reveal the Bhutatathata
*4.1.1 Praxis der [[Meditation]] zur Selbsterleuchtung
* 1.15 Direct pointing to One Mind
*4.2 Zweckmäßige Einführung über den einen Geist
* 1.16 Fusing the five aggregates
*4.2.1 Hauptanweisung zu den drei meditativen Studien des einen Geistes
*1.16.1 The first aggregate: rupa
*4.3 Wie die sechs Knoten zu lösen sind
* 1.16.2 The second aggregate: vedana
*4.3.1 Meditation über die sechs Sinnesdaten
* 1.16.3 The third aggregate: sanjna
*4.3.2 Meditation über die fünf Sinnesorgane
*1.16.4 The fourth aggregate: samskara
*4.3.3 Meditation über die sechs Bewusstseinszustände
*1.16.5 The fifth aggregate: vijnana
*4.3.4 Meditation über die sieben Elemente
*1.17 Fusing the six entrances
*4.3.5 Meditation über das Organ des Hörens ([[Avalokiteshvara]]'s Methode)
*1.17.1 Entrance through the eyes
*4.3.6 [[Manjushri]]'s Gatha-Lehre zur geeigneten Methode für den Menschen
*1.17.2 Entrance through the ears
*1.17.3 Entrance through the nose 
*1.17.4 Entrance through the tongue
*1.17.5 Entrance through the body
*1.17.6 Entrance through the intellect
*1.18 Fusing the twelve ayatana (six sense organs and data)
*1.18.1 Eyes and form
*1.18.2 Ears and sound
*1.18.3 Nose and smell
*1.18.4 Tongue and taste
*1.18.5 Body and touch
*1.18.6 Intellect and dharma
*1.19 Fusing the eighteen fields or realms of the senses
*1.19.1 The field of sight-perception
*1.19.2 The field of sound-perception
*1.19.3 The field of smell-perception
*1.19.4 The field of taste-perception
*1.19.5 The field of touch-perception
*1.19.6 The field of the sixth consciousness
*1.20 Fusing the seven elements into the absolute to reveal the free intermingling of phenomenon and noumenon


*1.20.1 Exposing faulty differentiation
=== 5. Die Erleuchtung anderer ===
*1.20.2 Pointing to the one source
*5.1 Disziplin und ihre drei Stufen: Sila, [[Meditation|Dhyana]] and [[Prajna]]
*1.20.3 Instruction on the seven elements
*5.1.2 Schutz gegen Töten
*1.21 Ananda's understanding expressed in his gatha
*5.1.3 Schutz gegen Stehlen
*2 The Phenomenon in the Tathagata Store
*5.1.4 Schutz gegen Lügen
*2.1 The One Mind being the source of both delusion and enlightenment
*2.1.1 A probe into the disciple's understanding of noumen on and phenomenon to reveal the rise of illusions
*2.1.2 The real missed by cognizance of the false
*2.1.3 The three finer conditions of unenlightenment (basic ignorance: subject and object)
*2.1.4 The six coarser conditions of unenlightenment
*2.2 The law of continuity
*2.2.1 Continuity of the (physical) universe
*2.2.2 Continuity of living beings
*2.2.3 Continuity of karmic retribution
*2.2.4 The uncreated and unending
*2.2.5 The unhindered intermingling of noumenon and phenomenon
*2.2.6 Expounding the common source of delusion and enlightenment to sum up the intermingling of phenomenon and noumenon
=== 3 - 4 ===
* 3 The Tathagata Store containing both noumenon and phenomenon
*3.1 Meditative study of the Mean (Dhyana)
*3.1.2 Simultaneous elimination of 'is' and 'is not' to reveal the True Mind
*3.1.3 The One Mind, sudden awakening and realization
*4 Self-enlightenment
*4.1 Objects contemplated in meditative studies
*4.1.1 Practice of meditation for self-enlightenment
*4.2 Expedient introduction on the One Mind
*4.2.1 Main instruction on the three meditative studies of the One Mind
*4.3 How to untie the six knots
*4.3.1 Meditation on the six sense data
*4.3.2 Meditation on the five sense organs
*4.3.3 Meditation on the six consciousnesses
*4.3.4 Meditation on the seven elements
*4.3.5 Meditation on the organ of hearing [Avalokiteshvara's method]
*4.3.6 Manjushri's gatha teaching the appropriate method for human beings


=== 5 - 6 ===
=== 6. [[Bodhisattva]] - Entwicklung in die Buddhaschaft ===
* 5 The enlightenment of others
*6.1 Der Tathagata - Leere - Schoß aus dem sowohl [[Samsara]] als auch [[Bodhi#Nirvana|Nirvana]] entstehen
*5.1 Discipline and its three decisive steps: Sila, Dhya
*6.1.1 Ursprung der lebenden Wesen und der Welt
na and Prajna
*6.1.2 12 Typen der Transformation
*5.1.2 Prohibition against killing
*6.1.3 Drei allmähliche Stufen zur Beseitigung des [[Samsara]]
*5.1.3 Prohibition against stealing
*6.1.4 Andauernder Fortschritt in der [[Bodhisattva]] - Entwicklung
*5.1.4 Prohibition against lying
*6.1.5 10 praktische Stufen der Bodhisattva - Weisheit
*6 Bodhisattva development into Buddhahood
*6.1.6 Zehn Akte der Hingabe (Parinaamana)
*6.1 The Tathagata store from which arise both samsara a
*6.1.7 Die 10 höchsten Stufen der Bodhisattvaschaft([[Bhumikas#Buddhismus|Dasabhumi]])
nd nirvana
*6.1.1 Origin of living beings and the world
*6.1.2 Twelve types of transformation
*6.1.3 Three gradual steps to wipe out samsara
*6.1.4 Progressive advance in Bodhisattva development
*6.1.5 Ten practical stages of Bodhisattva wisdom
6.1.6 Ten acts of dedication (Parinaamana)
6.1.7 Ten highest stages of Bodhisattva attainment (Dasabhumi)


== Literatur ==
== Literatur ==
# [//www.buddhistische-gesellschaft-berlin.de/downloads/shurangamasutralukuanyu.pdf Shurangama Sutra Pdf]
* [//buddhasutra.com/files/shurangama_sutra.htm Shurangama Vol 1 - online]
* [//www.buddhistische-gesellschaft-berlin.de/downloads/shurangamasutralukuanyu.pdf Shurangama Sutra] nach Lu Kuan Yü - PDF
* Holybooks : [//www.holybooks.com/surangama-sutra/ Surangama by Lu Kuan Yü]
* [http://www.buddhisttexts.org/uploads/6/3/3/1/6331706/surangama_new_translation.pdf The Śūraṅgama Sūtra],  With Excerpts from the Commentary by the Venerable Master Hsüan Hua: A New Translation. Translation Committee of the Buddhist Text Translation Society. (2009). Ukiah, CA, USA
*  Shurangama-Sutra, Raoul von Muralt, deutsch, Angkor-Verlag; 2007, ISBN-10: 3936018537
*  Shurangama-Teilübersetzung von Dwight Goddard in: [https://archive.org/details/in.gov.ignca.1804/page/n119 A Buddhist Bible], 1935
* Suramgamasamadhisutra, Verlag: Motilal Banarsidass,  Nataraj Books USA, ISBN 10: 8120819314 /
* [http://www.buddhisttexts.org/uploads/6/3/3/1/6331706/surangama_new_translation.pdf Surangama - new translation]
 
* [//www.longbeachmonastery.org/The%20Surangama%20Sutra%20with%20commentary.pdf The Surangama Sutra with Commentary - Volume 1 - Explained by Venerable Master Hsuan Hua]
* [//www.longbeachmonastery.org/The%20Surangama%20Sutra%20with%20commentary.pdf The Surangama Sutra with Commentary - Volume 5 - Explained by Venerable Master Hsuan Hua]
 
*  [http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/shurangama/sources/shuran1.htm Surangama]( Dai Phud Ding Sau Ling Yim Ging) (Taisho Tripitaka 0945) - übersetzt während der Tang Dynasty durch Shramana Paramiti
 
*[http://online.sfsu.edu/rone/Buddhism/Shurangama/ps.ss.02.v1.020526.screen.pdf Surangama Sutra Vol1 - Buddhist text translation society]......
* [http://online.sfsu.edu/rone/Buddhism/Shurangama/ps.ss.02.v7.020526.screen.pdf Surangama Sutra Vol7 - Buddhist text translation society]
 
* [//cttbusa.org/shurangama/shurangama_contents.asp Contents] - Version of  Master Hsuan Hua
* Cttbusa : [//www.cttbusa.org/shurangama5/shurangama5_12.asp The Surangama Sutra  Volume 5]
* Cttbusa : [//www.cttbusa.org/shurangama7/shurangama7_17.asp The Surangama Sutra  Volume 7]
 
* Buddhisttexts.org : [//www.buddhisttexts.org/ebook---free-shurangama-sutra.html shurangama-sutra]
* [http://www.weebly.com/uploads/6/3/3/1/6331706/surangama_new_translation.pdf New Translation - buddhist text translation society ]
* [http://www.buddhisttexts.org/surangama.html The Śūraṅgama Sutra]
 
* [http://www.longbeachmonastery.org/The%20Surangama%20Sutra%20with%20commentary.pdf The Śūraṅgama Sutra] - with commentary
* [//archive.org/details/surangamapinyin Das Śūraṅgama - Mantra]
* Mantra - [//www.dharmasite.net/Francais/Le_Mantra_Shurangama.htm Shurangama]
* [//archive.org/download/Shurangama_Mantra_Sanskrit_Siddham_000_Buddhism/Shurangama_Mantra_Sanskrit_Siddham_000_Buddhism_64kb_mp3.zip  Shurangama Mantra MP3]
* Breugem, Vincent Michaël Nicolaas,. [https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/19051/08.pdf?sequence=8  From prominence to obscurity : a study of the Darumashū : Japan's first Zen school], 2012-05-30
 
== Siehe auch ==
* [[Surangama Samadhi Sutra]]
 
== Referenzen ==
<references />
 
== Weblinks ==
*  en Wiki über das [//en.wikipedia.org/wiki/%C5%9A%C5%ABra%E1%B9%85gama_S%C5%ABtra Surangama Sutra]
* en wiki über das [//en.wikipedia.org/wiki/Shurangama_Mantra Shurangama Mantra]
* cttbusa : [http://www.cttbusa.org/dharmatalks/shurangamamantra.asp Shurangama Mantra]
* Wikia about the [http://religion.wikia.com/wiki/Shurangama_Mantra Shurangama Mantra]
* [//cttbusa.org/shurangama5/shurangama5_10.asp Shurangama - Sutra über Maitreya]
* [//www.youtube.com/watch?annotation_id=annotation_264737&feature=iv&src_vid=Rtd7CCiljko&v=Z3tEEgf_Ruc S Surangama - Mantra ] : Youtube
 
 
 
[[Kategorie:Mahayana]]

Aktuelle Version vom 14. Oktober 2020, 13:23 Uhr

Das Shurangama - Sutra (Sutra des Unzerstörbaren, pin. Dà Fódǐng Shǒuléngyán jīng, chin. léngyán jīng, auch 'Long Yen (Ging)'; jap. RyMgon, Shuryōgonkyō 首楞厳経) ist ein apkkryphisches Mahayana-Sutra ungeklärten Ursprungs, das wohl im ersten Jahrhundert in Sanskrit oder Hindi verfasst wurde, und dessen chinesische Übersetzung zwischen 168-179 A.D. durch den Mönch Bhikshu Shramana Lokasema erhalten ist.
Die heute im Umlauf befindliche chinesische Übersetzung erfolgte um 700 während der Tang Dynasty durch den indischen Mönch Bhikshiu Paramiti und wurde später von Meghashikara aus Udyana überarbeitet.
Im Taisho Taisho Tripitaka ist es Vol. 0945.
Das Sutra wurde im Tendai studiert und war im Chan und im Zen hoch geschäatzt.
Heute existieren 2 englische Übersetzungen, einmal die Übersetzung von Charles Luk(Lu Kuan Yu) 1967, und die Übersetzung der Buddhist Translation Society, 2009 mit Kommentar von Hsüan Hua.

Inhalt

Der Text enthält ca 2700 Abschnitte in 8 Kapiteln und beschreibt unter anderem die aufeinanderfolgenden Stufen zur Erlangung höchster Erleuchtung.

Ein grosser Teil des Sūtra besteht aus einem Dialog zwischen Buddha Śākyamuni und Ānanda. The Buddha zeigt Ānanda, wie er die Aufmerksamkeit seiner Sinnesfähigkeiten nach innen wendet, um einen als Samadhi bekannten tief fokussierten Zustand der Meditation zu erreichen. Er gibt Anweisungen zu moralischer Reinheit, in korrektem Verständnis des Geistes, zur Vermeidung von Gefahren, die beim Absorbieren in der Meditation auftreten können, und in der Praxis des Surangama Mantra.

Das Sutra erklärt neben der Buddhanatur die verschiedenen Methoden der Leerheitsmeditation, durch die jeder Erleuchtung verwirklichen und ein Bodhisattva werden kann.

Innere Töne

Avalokitesvara sagt, er habe durch Konzentration auf den subtilen inneren Ton Erleuchtung erlangt. Der Buddha lobt ihn und sagt, dies sei der höchste zu beschreitende Weg.
Das Sutra behandelt die sog. 'inneren Töne an mehreren Stellen, die anderweitig im Nada - Yoga praktiziert werden und auch im Totenbuch erwähnt werden. : "Wie süß und geheimnisvoll ist der transzendente Ton von Avalokiteshvara! Es ist der reine Brahman Ton. Es ist das gedämpfte Rauschen der nach innen gesetzen Meeresflut. Ihr geheimnisvoller Ton bringt Befreiung und Frieden für alle Lebewesen, die in ihrer Not um Hilfe rufen. Er bringt ein Gefühl der Permanenz zu denen, die wirklich die Erreichung des Friedens des Nirvanas anstreben. . . "
"Alle Brüder in dieser Großen Versammlung und auch Du, Ananda, sollten ihre äußere Wahrnehmung des Hörens umkehren und innerlich auf den vollkommen einheitlichen und intrinsischen Eigenklang der eigenen Geistes-Essenz hören, denn sobald sie vollkommene Einstimmung erreicht haben, werden Sie höchste Erleuchtung erlangen. "

...Ich dachte also nach über diese verschiedenen Dinge und wunderte mich über die grosse Identität - ohne irgendeinen Unterschied ausser den der Schwingungsrate. Ich erkannte, dass das Wesen dieser Vibrationen weder eine Quelle hat für ihr Kommen, noch eine Bestimmung für ihr Gehen, und dass alle empfindenden Wesen, die ebenso zahlreich sind wie die winzigsten Staubpartikel in dem unermesslichen Raum, jedes auf seine Weise aus durcheinander schwingenden Vibrationen besteht, und dass jedes von der Illusion befangen ist, es sei eine einmalige Schöpfung. Alle empfindenden Wesen in jeder der dreitausend grossen Chilikosmen sind von dieser Halluzination betroffen.

Der Bodhisattva Mahāsthāmaprāpta beschreibt, wie er durch die Praxis der Buddha-Rezitation Namo Amitabha Buddhaya und Vergegenwärtigung von Amitābha den Samādhi erlangte.

Shurangama - Mantra - Dharani

In Kapitel 6 wird das Shurangama-Mantra erwähnt[1]. Jenes beinhaltet 5 (10) Unterteilungen[2] :

  1. im Osten Vajra Unterteilung - Buddha Akshobhya
  2. im Süden die juwelenerschaffende Unterteilung - Buddha Ratnasambhava
  3. in der Mitte die Buddha Unterteilung - Buddha Vairochana
  4. im Westen die Lotus Unterteilung - Buddha Amitabha
  5. im Norden die Karma-Unterteilung - Buddha Amoghasiddhi

'Diese 5 Unterteilungen kontrollieren die riesigen Dämonenarmeen der 5 Richtungen. Während der Rezitation des Surangama - Mantras werden die Soldaten der 5 Dämonenarmmeen ihre Köpfe in Unterwerfung senken und es nicht wagen, sich der gewaltigen Kraft des Surangama - Mantras zu widersetzen'[3]...

Inhalt der Lu Kuan Yu - Ausgabe[4]

1. Das Noumenon im Tathagatagarbha

  • 1.11.1 Auswischen von Ananda's Zweifel
  • 1.12 Enthüllung des beginnenden Bodhi
  • 1.12.1 Enthüllung der Unwirklichkeit der zwei Bereiche um die Nichtexistenz des Dharma bzw. der Dinge bloszulegen
  • 1.13 Deutlich machen des unabhängigen fundamentalen Bodhi um die uneingeschränkte Absolutheit zu belichten(Bhutatatathata)
  • 1.14 Auswischen aller Spuren des Falschen um in das Abstruse einzutreten und das Bhutatathata zu offenbaren
  • 1.15 Direktes zeigen auf einen Geist
  • 1.16 Fusion der fünf Aggregate
  • 1.16.1 Das erste Aggregat : rupa (Form)
  • 1.16.2 Das zweite Aggregat: vedana (Empfindung)
  • 1.16.3 Das dritte Aggregat: sanjna (Wahrnehmung)
  • 1.16.4 Das vierte Aggregat: samskara (Geistesformationen)
  • 1.16.5 Das fünfte Aggregat: vijnana (Bewusstsein)
  • 1.17 Verschmelzung der sechs Eingänge
  • 1.17.1 Eintritt durch die Augen
  • 1.17.2 Eintritt durch die Ohren
  • 1.17.3 Eintritt durch die Nase
  • 1.17.4 Eintritt durch die Zunge
  • 1.17.5 Eintritt durch den Körper
  • 1.17.6 Eintritt durch den Intellekt
  • 1.18 Verschmelzung der 12 ayatana (Sechs Organe und Daten)
  • 1.18.1 Augen und Form
  • 1.18.2 Ohren und Ton
  • 1.18.3 Nase und Geruch
  • 1.18.4 Zunge und Geschmack
  • 1.18.5 Körper und Berührung
  • 1.18.6 Intellekt und Dharma
  • 1.19 Verschmelzung der 18 Felder oder Bereiche der Sinne
  • 1.19.1 Das Feld der Sicht -Wahrnehmung
  • 1.19.2 Das Feld der Ton-Wahrnehmung
  • 1.19.3 Das Feld der Geruchs-Wahrnehmung
  • 1.19.4 Das Feld der Geschmacks-Wahrnehmung
  • 1.19.5 Das Feld der Berührungs-Wahrnehmung
  • 1.19.6 Das Feld der sechs Bewusstseine
  • 1.20 Verschmelzung der sieben Elemente in das Absolute zur freien Vermischung von Erscheinung und blosser Idee
  • 1.20.1 Offenlegen fehlerhafter Unterscheidung
  • 1.20.2 Hinweis auf die eine Quelle
  • 1.20.3 Instruktion zu den sieben Elementen
  • 1.21 Ananda's Verständnis ausgedrückt in seinem gatha

2. Das Phenomenon im Tathagatagarbha

  • 2.1 Der eine Geist als Quelle von Verblendung und Erleuchtung
  • 2.1.1 Eine Probe zum Verständnis des Schülers bezüglich blosser Idee und Erscheinung um das Entstehen von Illusionen zu offenbaren
  • 2.1.2 Das eigentliche durch Kenntnis des falschen verfehlte
  • 2.1.3 Die drei feineren Bedingungen der Nichterleuchtung(basische Unwissenheit : Subjekt und Objekt)
  • 2.1.4 Die sechs groberen Bedingungen der Nichterleuchtung
  • 2.2 Das Gesetz der Kontinuität
  • 2.2.1 Kontinuität des Universums
  • 2.2.1 Kontinuität von lebenden Wesen
  • 2.2.3 Kontinuität von karmischer Vergeltung
  • 2.2.4 Das ungeschaffene und nicht endende
  • 2.2.5 Die ungehinderte Vermischung von blosser Idee und Erscheinung
  • 2.2.6 Darlegung der gemeinsamen Quelle von verblendung und Erleuchtung um zu summieren die Vermischung blosser Idee und Erscheinung

3 . Tathagatagarbha (Buddhanatur) - sowohl Noumen als auch Phänomen enthaltend

  • 3.1 Meditatives Studium des Mittels (Dhyana)
  • 3.1.2 Gleichzeitige Auslöschung von 'ist' und 'ist nicht' um den wahren Geist zu offenbaren
  • 3.1.3 Der eine Geist - plötzliches Erwachen und Verwirklichung

4. Selbsterleuchtung

  • 4.1 In meditativen Studien kontemplierte Objekte
  • 4.1.1 Praxis der Meditation zur Selbsterleuchtung
  • 4.2 Zweckmäßige Einführung über den einen Geist
  • 4.2.1 Hauptanweisung zu den drei meditativen Studien des einen Geistes
  • 4.3 Wie die sechs Knoten zu lösen sind
  • 4.3.1 Meditation über die sechs Sinnesdaten
  • 4.3.2 Meditation über die fünf Sinnesorgane
  • 4.3.3 Meditation über die sechs Bewusstseinszustände
  • 4.3.4 Meditation über die sieben Elemente
  • 4.3.5 Meditation über das Organ des Hörens (Avalokiteshvara's Methode)
  • 4.3.6 Manjushri's Gatha-Lehre zur geeigneten Methode für den Menschen

5. Die Erleuchtung anderer

  • 5.1 Disziplin und ihre drei Stufen: Sila, Dhyana and Prajna
  • 5.1.2 Schutz gegen Töten
  • 5.1.3 Schutz gegen Stehlen
  • 5.1.4 Schutz gegen Lügen

6. Bodhisattva - Entwicklung in die Buddhaschaft

  • 6.1 Der Tathagata - Leere - Schoß aus dem sowohl Samsara als auch Nirvana entstehen
  • 6.1.1 Ursprung der lebenden Wesen und der Welt
  • 6.1.2 12 Typen der Transformation
  • 6.1.3 Drei allmähliche Stufen zur Beseitigung des Samsara
  • 6.1.4 Andauernder Fortschritt in der Bodhisattva - Entwicklung
  • 6.1.5 10 praktische Stufen der Bodhisattva - Weisheit
  • 6.1.6 Zehn Akte der Hingabe (Parinaamana)
  • 6.1.7 Die 10 höchsten Stufen der Bodhisattvaschaft(Dasabhumi)

Literatur

  • Surangama( Dai Phud Ding Sau Ling Yim Ging) (Taisho Tripitaka 0945) - übersetzt während der Tang Dynasty durch Shramana Paramiti

Siehe auch

Referenzen

Weblinks