Rāṣṭrapālaparipṛcchā: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
Zeile 14: Zeile 14:
* Daniel Boucher [https://www.degruyter.com/view/title/530645?language=en Bodhisattvas of the Forest and the Formation of the Mahayana] - A Study and Translation of the Rastrapalapariprccha-sutra, Series: Studies in the Buddhist Traditions, University of Hawaii Press  2008  
* Daniel Boucher [https://www.degruyter.com/view/title/530645?language=en Bodhisattvas of the Forest and the Formation of the Mahayana] - A Study and Translation of the Rastrapalapariprccha-sutra, Series: Studies in the Buddhist Traditions, University of Hawaii Press  2008  


* Rāṣṭrapālaparipṛcchā: sūtra du Mahāyana - Band 2 von Bibliotheca Buddhica - Band 2 von Indo-Iranian reprints - Herausgeber Louis Finot
* Rāṣṭrapālaparipṛcchā: sūtra du Mahāyana - Band 2 von Bibliotheca Buddhica - Band 2 von Indo-Iranian reprints - Herausgeber Louis Finot - Ausgabe Neuauflage Verlag Mouton, 1957 - Original von Cornell University - Digitalisiert 15. Mai 2014  - Länge 77 Seiten
Ausgabe Neuauflage Verlag Mouton, 1957 - Original von Cornell University - Digitalisiert 15. Mai 2014  - Länge 77 Seiten


* [http://www.downloads.prajnaquest.fr/BookofDzyan/Sanskrit%20Buddhist%20Texts/rastrapala-pariprccha_sutra_1901,_1957.pdf Rāṣṭrapālaparipṛcchā], sūtra du Mahāyāna, Band 2, Teil 1, Louis Finot - Meicho-Fukyū-Kai, St. Pétersbourg : Académie Impériale des Sciences, Sanskrit 1901 - 69 Seiten
* [http://www.downloads.prajnaquest.fr/BookofDzyan/Sanskrit%20Buddhist%20Texts/rastrapala-pariprccha_sutra_1901,_1957.pdf Rāṣṭrapālaparipṛcchā], sūtra du Mahāyāna, Band 2, Teil 1, Louis Finot - Meicho-Fukyū-Kai, St. Pétersbourg : Académie Impériale des Sciences, Sanskrit 1901 - 69 Seiten

Aktuelle Version vom 2. Oktober 2020, 12:16 Uhr

Das Rāṣṭrapālaparipṛcchā Sutra (' Fragen des Rastrapala ') des Mahayana gehört zu den frühen Sutras neben Texten wie Ratnarāśī, Kāśyapaparivarta und Ugraparipṛcchā. Heute existieren verschiedene Versionen des Textes , darunter eine frühe chinesische Übersetzung von Dharmarakṣa aus dem 3. Jh. sowie eine umfangreichere Sanskrit - Version des ca. 6. Jahrhunderts.

Der Inhalt des Rāṣṭrapāla kommt dem Buddhavaṃsa sehr nahe, allerdings ist es in Prosa geschrieben und das Buddhavamsa in Versform.

  • Kapitel 1: Die Physiognomie der Tugend
  • Kapitel 2: Ehemalige Lebenserzählungen und die Bodhisattva-Karriere
  • Kapitel 3: Wildniswohnung und asketische Disziplinen (dhutaguṇas)
  • Kapitel 4: „Profit und Ehre“: Eine Kritik des sitzenden Mönchtums

Literatur

  • Rāṣṭrapālaparipṛcchā: sūtra du Mahāyana - Band 2 von Bibliotheca Buddhica - Band 2 von Indo-Iranian reprints - Herausgeber Louis Finot - Ausgabe Neuauflage Verlag Mouton, 1957 - Original von Cornell University - Digitalisiert 15. Mai 2014 - Länge 77 Seiten
  • Rāṣṭrapālaparipṛcchā, sūtra du Mahāyāna, Band 2, Teil 1, Louis Finot - Meicho-Fukyū-Kai, St. Pétersbourg : Académie Impériale des Sciences, Sanskrit 1901 - 69 Seiten

Weblinks