Devi Bhagavatam Buch 7: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 3: Zeile 3:
== Inhalt Kapitel 1 - 24 ==
== Inhalt Kapitel 1 - 24 ==
I – Über die solaren und lunaren Könige - 596<br>
I – Über die solaren und lunaren Könige - 596<br>
II – Über die durchstechenden Augen von Chyavana Muni - 598<br>
II – Über die (durch)stechenden Augen von Chyavana Muni - 598<br>
III – Der König S’aryâvati’s gibt seine Tochter dem  Chyavana Muni zur Frau - 601<br>
III – Der König S’aryâvati’s gibt seine Tochter dem  Chyavana Muni zur Frau - 601<br>
IV – Über Sukanyâ und die As’vins - 605<br>
IV – Über Sukanyâ und die As’vins - 605<br>
Zeile 14: Zeile 14:
XI – Über  Tris’anku - 629<br>
XI – Über  Tris’anku - 629<br>
XII – Über  Vas’istha’s Fluch auf Tris’anku - 632<br>
XII – Über  Vas’istha’s Fluch auf Tris’anku - 632<br>
XIII – Vis’vâmitra helping Tris’anku - 636<br>
XIII – Vis’vâmitra hilft Tris’anku - 636<br>
XIV – Über Tris’anku Eingehen in die Himmel - 639<br>
XIV – Über Tris’anku Eingehen in die Himmel - 639<br>
XV – Über König Haris’chandra - 643<br>
XV – Über König Haris’chandra - 643<br>
Zeile 21: Zeile 21:
XVIII – Über den Streit zwischen  Haris’chandra und Vis’vâmitra - 654<br>
XVIII – Über den Streit zwischen  Haris’chandra und Vis’vâmitra - 654<br>
XIX – Darüber wie Haris’chandra’s Königreich eingenommen wurde - 657<br>
XIX – Darüber wie Haris’chandra’s Königreich eingenommen wurde - 657<br>
XX – Über Haris’chandras bezahlen seiner Schuld(Daksinâ) - 661<br>
XX – Über Haris’chandras Bezahlung seiner Schuld(Daksinâ) - 661<br>
XXI – Über die Sorgen von Haris’chandra - 664<br>
XXI – Über die Sorgen von Haris’chandra - 664<br>
XXII – Über den Verkauf von Haris’chandra’s Frau - 666<br>
XXII – Über den Verkauf von Haris’chandra’s Frau - 666<br>
XXIII – Über Haris’chandra als  Sklave des Chândâla - 669<br>
XXIII – Über Haris’chandra als  Sklave des Chândâla - 669<br>
XXIV - Über Haris’chandra im Brennen des Ghât von Kâs’î - 672<br>
XXIV - Über Haris’chandra Brennen des Ghât von Kâs’î - 672<br>
XXV – Über die Streitigkeiten zwischen Haris’chandra und Vis’vâmitra - 674<br>
XXV – Über die Streitigkeiten zwischen Haris’chandra und Vis’vâmitra - 674<br>
XXVI – Über die sorgen von Haris’chandra - 680<br>
XXVI – Über die sorgen von Haris’chandra - 680<br>
XXVII – Über Haris’chandra’s Eingehen in die Himmel - 684<br>
XXVII – Über Haris’chandra’s Eingehen in die Himmel - 684<br>
XXVIII – Über den rum der S’atâksî Devî - 687<br>
XXVIII – Über den Ruhm der S’atâksî Devî - 687<br>
XXIX – Über die geburt der Devî in Daksa’s Haus - 692<br>
XXIX – Über die Geburt der Devî in Daksa’s Haus - 692<br>
XXX – Über die geburt von Gauri und S’iva’s Ablenkung - 695 <br>
XXX – Über die Geburt von Gauri und S’iva’s Ablenkung - 695 <br>
XXXI – Über die geburt von [[Parvati|Pârvatî]] - 701<br>
XXXI – Über die Geburt von [[Parvati|Pârvatî]] - 701<br>
XXXII – On Self Realisation spoken by the Devî - 707<br>
XXXII – Die Devi spricht über Selbstverwirklichung - 707<br>
XXXIII – Über das  Virât Rûpa der Devi- 710<br>
XXXIII – Über das  Virât Rûpa der Devi- 710<br>
XXXIV – Über die endgültige Befreiung - 714
XXXIV – Über die endgültige Befreiung - 714

Version vom 29. Januar 2016, 14:57 Uhr

(in Übersetzung)

Inhalt Kapitel 1 - 24

I – Über die solaren und lunaren Könige - 596
II – Über die (durch)stechenden Augen von Chyavana Muni - 598
III – Der König S’aryâvati’s gibt seine Tochter dem Chyavana Muni zur Frau - 601
IV – Über Sukanyâ und die As’vins - 605
V – Wie Chyavana seine Jugend bekommt - 609
VI – Wie die As’vins das recht zum Trinken des Soma erhalten - 612
VII – Wie die As’vins den Soma - Becher trinken - 616
VIII – Über den King Revata und die solare Dynastie - 619
IX – Über die Geschichte von Kâkutstha und über Mândhâtâ - 622
X – Über Satyavrata - 626
XI – Über Tris’anku - 629
XII – Über Vas’istha’s Fluch auf Tris’anku - 632
XIII – Vis’vâmitra hilft Tris’anku - 636
XIV – Über Tris’anku Eingehen in die Himmel - 639
XV – Über König Haris’chandra - 643
XVI – Über S’unahs’epha - 647
XVII – Darüber wie S’unahs’epha befreit und Haris’chandra geheilt wurde - 650
XVIII – Über den Streit zwischen Haris’chandra und Vis’vâmitra - 654
XIX – Darüber wie Haris’chandra’s Königreich eingenommen wurde - 657
XX – Über Haris’chandras Bezahlung seiner Schuld(Daksinâ) - 661
XXI – Über die Sorgen von Haris’chandra - 664
XXII – Über den Verkauf von Haris’chandra’s Frau - 666
XXIII – Über Haris’chandra als Sklave des Chândâla - 669
XXIV - Über Haris’chandra Brennen des Ghât von Kâs’î - 672
XXV – Über die Streitigkeiten zwischen Haris’chandra und Vis’vâmitra - 674
XXVI – Über die sorgen von Haris’chandra - 680
XXVII – Über Haris’chandra’s Eingehen in die Himmel - 684
XXVIII – Über den Ruhm der S’atâksî Devî - 687
XXIX – Über die Geburt der Devî in Daksa’s Haus - 692
XXX – Über die Geburt von Gauri und S’iva’s Ablenkung - 695
XXXI – Über die Geburt von Pârvatî - 701
XXXII – Die Devi spricht über Selbstverwirklichung - 707
XXXIII – Über das Virât Rûpa der Devi- 710
XXXIV – Über die endgültige Befreiung - 714

Kapitel 25 - XXXV – Über den Yoga und Mantra Siddhi

1. Himâlayâ sagte :--"O Mahes'varî! Lehre mich jetzt den Yoga mit all seinen Amgas (Gliedern) und gebe mir das Wissen des höchsten Bewusstseins, so dass ich mein Selbst kenne, wenn ich nach diesen Anweisungen praktiziere.
2-10. S'rî Devî said :--"The Yoga does not exist in the Heavens; nor does it exist on earth or in the nether regions (Pâtâla). Those who are skilled in the Yogas say that the realisation of the identity between the Jivâtma and the Paramâtmâ is "Yoga." O Sinless One!
Die Feinde dieses Yogas sind sechs; und sie sind Lust, Zorn, Gier, Unwissenheit, Eitelkeit und Eifersucht.
The Yogis attain the Yoga when they become able to destroy these six enemies by practising the accompaniments to Yoga. Yama, Niyama, Âsana, Prânâyâma, Pratyâhâra, Dhâranâ, Dhyâna und Samâdhi. Dies sind die acht Glieder des Yoga. Yama beinhaltet Ahimsâ (Nicht-Verletzen; Nicht-Töten); Wahrhaftigkeit; Asteyam (Nicht-Stehlen im Geist und in Taten); Brahmacharya (Kontinenz); Dayâ (Mitgefühl gegenüber allen Wesen); Aufrichtigkeit; Vergebung, Beständigkeit; genügsames Essen, Mässigkeit und Sauberkeit (extern und intern). Diese sind 10 an der Zahl. Niyama beinhaltet ebenfalls 10 Qualitäten

  1. Tapasyâ (Entsagungen und Bußen);
  2. Zufriedenheit
  3. Âstikya (Vertrauen in Gott und die Veden, die Devas, den Dharma und den Adharma)
  4. Wohltätigkeit(in guten Zwecken)
  5. Verehrung Gottes
  6. Hören der Siddhântas (established sayings) der Veden
  7. Hrî or modesty (not to do any irreligious or blameable acts);
  8. S'raddhâ (faith to go do good works that are sanctioned);
  9. Japam (uttering silently the mantrams, Gâyatrîs or sayings of Purânas) and
  10. Homam (offering oblations daily to the Sacred Fire). There are five kinds of Asanas (Postures) that are commendable: Padmâsan, Svastikâsan, Bhadrâsan, Vajrâsan and Vîrâsan. Padmâsan consists in crossing the legs and placing the feet on the opposite thighs (the right foot on the left thigh and the left foot on the right thigh) and catching by the right hand brought round the back, the toes of the right foot and catching by the left hand brought round the back the toes of the left foot; sitting then straight and with ease. This is recommended by the Yogis (and by this one can raise oneself in the air).N. B. --The hands, according to some, need not be carried round the back; both the hands are crossed and placed similarly on the thighs.

11-20. Place the soles of the feet completely under the thighs, keep (p. 719) the body straight, and sit at ease. This is called the Svastikâsan. Bhadrâsan consists in placing well the two heels on the two sides of the two nerves of the testicle, near the anus and catching by the two hands the two heels at the lower part of the testicles and then sitting at ease. This is very much liked by the Yogis. Vajrâsan (diamond seat) consists in placing the feet on the two thighs respectively and placing the fingers below the thighs with the hands also there, and then sitting at ease. Vîrasan consists in sitting cross on the hams in placing the right foot under the right thigh and the left foot under the left thigh and sitting at ease with body straight.Taking in the breath by the Idâ (the left nostril) so long as we count "Om" sixteen, retaining it in the Susumnâ so long as we count "Om" sixty-four times and then exhaling it slowly by the Pingalâ nâdi (the right nostril) as long as we count "Om" thirty-two times. (The first process is called Pûraka, the second is called Kumbhaka, and the third is called Rechaka). This is called onePrânâyâma by those versed in the Yogas. Thus one should go on again and again with his Prânâyâma. At the very beginning, try with the number twelve, i. e., as we count "Om" twelve times and then increase the number gradually to sixteen and so on. Prânâyâma is of two kinds

Sagarbha and Vigarbha

It is called Sagarbha when Prânâyâma is performed with repeating the Ista Mantra and Japam and meditation. It is called Vigarbha Prânâyâma when "Om" is simply counted and no other Mantram. When this Prânâyâma is practised repeatedly, perspiration comes first when it is called of the lowest order; when the body begins to tremble, it is called middling; and when one rises up in the air, leaving the ground, it is called the best Prânâyâma. (Therefore one who practises Prânâyâma ought to continue it till he becomes able to rise in the air).

Pratyâhâra

21-30. Now comes Pratyâhâra. The senses travel spontaneously towards their objects, as if they are without anyone to check. To curb them perforce and to make them turn backwards from those objects is called "Pratyâhâra," To hold the Prâna Vâyu on toes, heels, knees, thighs, sacrum genital organs, navel, heart, neck, throat, the soft palate, nose, between the eyebrows, and on the top of the head, at these twelve places respectively is called the "Dhâranâ." Concentrate the mind on the consciousness inside and then meditate the Ista Devatâ within the Jîvâtmâ. This is the Dhyâna. Samâdhi is identifying always the Jîvâtmâ and Paramâtmâ. Thus the sages say. (Samâdhi is of two kinds (1) Samprajñâta, or Savikalpak and (2) Nirvikalpak. When the ideasp.(p. 720)the Knower, Knowledge and the Thing Known, rernain separate in the consciousness and yet the mind feels the one Akhanda Sachchidânanda Brahma and his heart remains, there, that is called Samprajñâta Samâdhi; and when those three vanish away and the one Brahma remains, it is called Asamprajñâta Samâdhi). Thus I have described to you the Yoga with its eight limbs. O Mountain! This body composed of the five elements, and with Jîva endowed with the essence of the Sun, the Moon, and the Fire and Brahma in it as one and the same, is denominated by the term "Vis'va." There are the 350,000 nâdis in this body of man; of these, the principal are ten. Out of the ten again, the three are most prominent. The foremost and first of these three is Susumnâ, of the nature of the Moon, Sun, and Fire, situated in the centre of the spinal cord (it extends from the sacral plexus below to the Brahmaradhra in the head at the top where it looks like a blown Dhustûra flower). On the left of this Susumnâ is the Idâ Nâdî, white and looking like Moon; this Nâdî is of the nature of Force, nectar-like. On the right side of the Susumnâ is the Pingalâ Nâdî of the nature of a male; it represents the Sun. The Susumnâ comprises the nature of the all the Tejas (fires) and it represents Fire.

31-41. The inmost of Susumnâ is Vichtrâ or Chitrinî Bhûlingam nâdî (of the form of a cobweb) in the mi ddle of which resides the Ichchâ (will), Jñâna (knowledge) and Kriyâ (action) S'aktîs, and resplendent like the Millions of Suns. Above Him is situated Hrîm, the Mâyâ Vîja Harâtmâ with "Ha" and Chandravindu repesenting the Sound (Nâda). Above this is the Flame, Kula Kundalinî (the Serpent Fire) of a red colour, and as it were, intoxicated. Outside Her is the Âdhâra Lotus of a yellow colour having a dimension of four digits and Comprising the four letters "va", "s'a", "sa", and "sa". The Yogis meditate on this. In its centre is the hexagonal space (Pîtham). This is called the Mûlâdhâra for it is the base and it supports all the six lotuses. Above it is the Svâdhisthâna Chakra, fiery and emitting lustre like diamond and with six petals representing the six letters "ba", "bha", "ma", "ya", "ra", "la". The word "Sva" means "Param Lingam" (superior Male Symbol). Therefore the sages call this "Svâdhisthân Chakram. Above it is situated the "Manipura Chakram" of the colour of lightning in clouds and very fiery; it comprises the ten Petals, comprising the 10 letters da, dha, na, ta, tha, da, dha, na, pa, pha. The lotus resembles a full blown pearl; hence it is "Manipadma." Visnu dwells here. Meditation here leads to the sight of Visnu, Above it is "Anâhata" Padma with the twelve petals representing, the twelve letters Ka, Kha, Gha, m###, (cha), (chha), (Ja), (Jha,) Îya, ta, and tha. In the middle is Bânalingam, resplendent likep. (p.721) he Sun. This lotus emits the sound S'abda Brabma, without being struck; therefore it is called the Anâhata Lotus. This is the source of joy. Here dwalls Rudra, the Highest Person."42-43. Above it is situated the Vis'uddha Chakra of the sixteen petals, comprising the sixteen letters a, â, i, î, u, û, ri, ri, li, lri, e, ai, o, ar, am, ah. This is of a smoky colour, highly lustrous, and is situated in the throat. The Jîvâtmâ sees the Paramâtmâ (the Highest Self) here and it is purified; hence it is called Vis'uddha. This wonderful lotus is termed Âkâs'a.

44-45. Above that is situated betwixtthe eyebrows the exceedingly beautiful Ajñâ Chakra with two petals comprising the two letters "Ha," and Ksa. The Self resides in this lotus. When persons are stationed here, they can see everything and know of the present, past and future. There one gets the commands from the Highest Deity (e. g.now this is for you to do and so on); therefore it is called the Ajñâ Chakra. 46-47. Above that is the Kalâs'a Chakra; over it is the Rodhinî Chikra. O One of good vows! Thus I have described to you all about the Âdhâra Chakras. The prominent Yogis say that above that again, is the Vindu Sthân, the seat of the Supreme Deity with thousand petals. O Best of Mountains! Thus I declare the best of the paths leading to Yoga.

48. Now hear what is the next thing to do. First by the "Pûraka", Prânâyâma, fix the mind on the Mulâdhâra Lotus. Then contract and arouse the Kula Kundalinî S'aktî there, between the anus and the genital organs, by that Vâyu.

49. Pierce, then, the Lingams (the lustrous Svayambhu Âdi Lingam) in the several Chakras above-mentioned and transfer along with it the heart united with the S'akti to the Sahasrâra (the Thousand petalled Lotus). Then meditate the S'aktî united with S'ambhu there.

50-51. There is produced in the Vindu Chakra, out of the intercou rse of S'iva and S'aktî, a kind of nectar-juice, resembling a sort of red-dye (lac). With that Nectar of Joy, the wise Yogis make the Mâyâ S'aktî, yielding successes in Yoga, drink; then pleasing all the Devas in the six Chakras with the offerings of that Nectar, the Yogi brings the S'aktî down again on the Mûlâdhâra Lotus.(p. 722)

52. Thus by daily practising this, all the above mantras will no doubt, be made to come to complete success.

53-54. And one will be free from this Samsâra, filled with old age and death, etc. O Lord of Mountains! I am the World Mother; My devotee will get all My qualities; there is no doubt in this. O Child! I have thus described to you the excellent Yoga, holding the Vâyu (Pavana Dhârana Yoga).

55. Now hear from Me the Dhârânâ Yoga. To fix thoroughly one's heart on the Supremely Lustrous Force of Mine, pervading all the quarters, countries, and all time leads soon to the union of the Jîva and the Brahma.

56-58. If one does not quickly do this, owing to impurities of heart, then the Yogi ought to adopt what is called the "Avayava Yoga." O Chief of Mountains! The Sâdhaka should fix his heart on my gentle hands, feet and other limbs one by one and try to conquer each of these places. Thereby his heart would be purified. Then he should fix that purified heart on My Whole Body.

59-62. The practiser must practise with Japam and Homam the Mantram till his mind be not dissolved in Me, My Consciousness. By the practice of meditating on the Mantra, the thing to be known (Brahma) is transformed into knowledge. Know this as certain, that the Mantra is futile without Yoga and the Yoga is futile without the Mantra. The Mantra and the Yoga are the two infallible means to realise Brahma. As the jar in a dark room is visible by a lamp, so this Jîvâtmâ, surrounded by Mâyâ is visible by means of Mantra to the Paramâtmâ (the Highest Self). O Best of Mountains! Thus I have described to you the Yogas with their Angas (limbs). You should receive instructions about them from the mouth of a Guru; else millions of S'âstras will never be able to give you a true realisation of the meanings of the yogas.Here ends the Thirty-fifth Chapter of the Seventh Book on the Yoga and the Mantra Siddhi in Shrimad Devi Bhagavatam of 18,000 verses, by Maharsi Veda Vyâsa

XXXVI – Über das Wissen des Brahman - 722
XXXVII – Über Bhakti - 728
XXXVIII – Über die Gelübde und die heiligen Orte der Devî - 731
XXXIX – Über die Verehrung der Devî - 734
XL – Über die äussere Verehrung der Devî - 737

Weblinks