Mahamayuri: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
(9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:Mayuraraja.jpg|150px|thumb|right|chin. Mahamayuri]]
[[Datei:Mayuraraja.jpg|250px|thumb|right|Mayuraraja - chin. Mahamayuri]]


Mahamayuri(Ch: Kǒngquè míngfēi, Kǒngquè fómǔ; Jap: Kujaku myo-ō ) bzw. Mahāmāyūrī Vidyārājñī ist ein weiblicher buddhistischer [[Bodhisattva]] und friedvoller [[Weisheitskönig]](Vajra-Raja): Er gilt als der Pfauenkönig. Der [[Pfau]] symbolisiert hier den Sieg des Geistes über Gifte und Böses.  
Mahamayuri(Ch: Kǒngquè míngfēi, Kǒngquè fómǔ; Jap: Kujaku myo-ō ) bzw. Mahāmāyūrī Vidyārājñī ist ein weiblicher buddhistischer [[Bodhisattva]] und friedvoller [[Weisheitskönig]](Vajra-Raja): Er gilt als der Pfauenkönig. Der [[Pfau]] symbolisiert hier den Sieg des Geistes über Gifte und Böses.  


Mahamayuri hat je nach Darstellung<ref> [http://www.lifetv.org.tw/downlond/provide/%E4%BD%9B%E6%AF%8D%E5%A4%A7%E5%AD%94%E9%9B%80%E6%98%8E%E7%8E%8Ba.jpg Mahamayuri]</ref> drei Köpfe und sitzt auf einem Lotus und hat bis zu 8 Arme.  
Mahamayuri hat je nach Darstellung drei Köpfe und sitzt auf einem Lotus und hat bis zu 8 Arme.  
Ihre Farbe ist grün und ihre drei Gesichter sind weiß, grün und blau.
Ihre Farbe ist grün und ihre drei Gesichter sind weiß, grün und blau.
In ihren 4 linken Händen hält sie ein pindapatra(Robe mit eingelegten Edelsteinen), ein Glas mit Juwelen, eine Glocke und eine Blume.  
In ihren 4 linken Händen hält sie ein pindapatra(Robe mit eingelegten Edelsteinen), ein Glas mit Juwelen, eine Glocke und eine Blume.  
Zeile 20: Zeile 20:
Als Pfau Suvarnaprabhasa sagt der Buddha : "rakṣa māṃ" (Schütze mich).<br>
Als Pfau Suvarnaprabhasa sagt der Buddha : "rakṣa māṃ" (Schütze mich).<br>
- tadyathā amale vimale nirmale maṅgalye hiraṇye hiraṇyagarbhe bhadre subhadre samantabhadre śrībhadre sarvārthasādhani paramārthasādhani sarvānarthapraśamani sarvamaṅgalyasādhani manasi mānasi mahāmānasi acyute adbhute atyadbhute mukte mocani mokṣaṇi araje viraje amare amṛte amaraṇi brahme brahmasvare pūrṇe pūrṇamanorathe vimukte jīvati rakṣa māṃ sarvopadravebhyaḥ svāhā -
- tadyathā amale vimale nirmale maṅgalye hiraṇye hiraṇyagarbhe bhadre subhadre samantabhadre śrībhadre sarvārthasādhani paramārthasādhani sarvānarthapraśamani sarvamaṅgalyasādhani manasi mānasi mahāmānasi acyute adbhute atyadbhute mukte mocani mokṣaṇi araje viraje amare amṛte amaraṇi brahme brahmasvare pūrṇe pūrṇamanorathe vimukte jīvati rakṣa māṃ sarvopadravebhyaḥ svāhā -
(<ref> http://fiindolo.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/vinv_06u.htm Vol. III: Mūlasarvāstivādavinayavastu, Teil 1-4. Teil 1 1: Bhaiṣajyavastu </ref> )
(<ref> https://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/corpustei/transformations/html/sa_bhaiSajyavastu.htm Vol. III: Mūlasarvāstivādavinayavastu, Teil 1-4. Teil 1 1: Bhaiṣajyavastu </ref> )


[[Datei:Kujaku_Myoo.jpg|150px|thumb|right| jap. Kujaku Myoo(Mayura Vidyaraja)]]
[[Datei:Kujaku_Myoo.jpg|250px|thumb|right| jap. Kujaku Myoo(Mayura Vidyaraja)]]
 
== Mahamayuri Vidyarajni Sutra ==
Das Mahāmāyūrīvidyārājñī Sūtra  liegt in Amoghavajras chinesischer Übersetzung (Taisho Band 19, Nummer 982) und wurde auf dieser basierend von Cheng Yew Chung ins Englische Übersetzt.


== Sadhana ==
== Sadhana ==
Zeile 30: Zeile 33:


== Literatur ==
== Literatur ==
[[Datei:Mahamayun_Wellcome_L0035405s.jpg|thumb|250px|right| Pancaraska-Buchblatt mit Mahamayuri ]]
* Mahamayuri  Sutra  des Pancaraksha (Mahamayuri Vidya-rajni sutra )
* Mahamayuri  Sutra  des Pancaraksha (Mahamayuri Vidya-rajni sutra )
* [http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/mmayuvru.htm Ārya-mahā-māyūrī Vidyā-rājñī], Autor: Shūyo Takubo, Verlag: Tokyo : Sankibo, 1972. Sanskrit
* [http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/mmayuvru.htm Ārya-mahā-māyūrī Vidyā-rājñī], Autor: Shūyo Takubo, Verlag: Tokyo : Sankibo, 1972. Sanskrit


* [http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/mpratpru.htm Mahapratisara vidyarajni (= Mp)
* [http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/mpratpru.htm Mahapratisara vidyarajni] (= Mp)
Based on the edition by Yutaka Iwamoto. Mahāpratisarā Pañcarakṣā II, Kyoto 1937 (Beiträge zur Indologie, 3)
Based on the edition by Yutaka Iwamoto. Mahāpratisarā Pañcarakṣā II, Kyoto 1937 (Beiträge zur Indologie, 3)
* [http://digitool.library.mcgill.ca/webclient/StreamGate?folder_id=0&dvs=1576583484799~253 MahamayürI] - explorations sur la créationd'Wleé criture proto tantrique.


* Mahamayuri : Explorations sur la creation d’une ecriture prototantrique / J. F. Marc DesJardins.  DesJardins, J. F. Marc, Montréal 2002, ISBN 0-612-78675-7
* Mahamayuri : Explorations sur la creation d’une ecriture prototantrique / J. F. Marc DesJardins.  DesJardins, J. F. Marc, Montréal 2002, ISBN 0-612-78675-7
* [https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/pdf/5-personen/analayo/brahmajala2.pdf Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2014 - Volume XVIII], 263–273 the Ārya-mahā-māyūrī Vidyā-rājñī. LI Xuezhu: Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā. 275–283
* [https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/pdf/5-personen/analayo/brahmajala2.pdf Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2014] - Volume XVIII], 263–273 the Ārya-mahā-māyūrī Vidyā-rājñī. LI Xuezhu: Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā. 275–283
* [https://mahamayurividyarajni.wordpress.com/2012/06/10/ritualprocedure/ The Ritual Procedure for Constructing the Mandala of Mahamayuri Vidyarajni]


== Referenzen ==
== Referenzen ==
Zeile 46: Zeile 52:
* [//mahamayurividyarajni.wordpress.com/2012/06/10/ritualprocedure/  The Mahamayuri Vidyarajni Sutra]
* [//mahamayurividyarajni.wordpress.com/2012/06/10/ritualprocedure/  The Mahamayuri Vidyarajni Sutra]
* [//www.butuzou.co.jp/english/kujakumyoo.html Kujaku Myoo - Mahamayuri]
* [//www.butuzou.co.jp/english/kujakumyoo.html Kujaku Myoo - Mahamayuri]
* [//www.virtualvinodh.com/mantra/48-mahamayuri-vidyarajni  Mahamayuri-Vidyarajni]
* [https://artikelbuddhadharma.blogspot.com/ MAHAMAYURI BESERTA MANTRANYA]
* [https://artikelbuddhadharma.blogspot.com/ MAHAMAYURI BESERTA MANTRANYA]




[[Kategorie:Mahayana]]
[[Kategorie:Mahayana]]

Aktuelle Version vom 14. Mai 2023, 20:13 Uhr

Mayuraraja - chin. Mahamayuri

Mahamayuri(Ch: Kǒngquè míngfēi, Kǒngquè fómǔ; Jap: Kujaku myo-ō ) bzw. Mahāmāyūrī Vidyārājñī ist ein weiblicher buddhistischer Bodhisattva und friedvoller Weisheitskönig(Vajra-Raja): Er gilt als der Pfauenkönig. Der Pfau symbolisiert hier den Sieg des Geistes über Gifte und Böses.

Mahamayuri hat je nach Darstellung drei Köpfe und sitzt auf einem Lotus und hat bis zu 8 Arme. Ihre Farbe ist grün und ihre drei Gesichter sind weiß, grün und blau. In ihren 4 linken Händen hält sie ein pindapatra(Robe mit eingelegten Edelsteinen), ein Glas mit Juwelen, eine Glocke und eine Blume. Eine rechte Hand ist in Varadamudra. Die anderen 3 Hände halten ein Schwert, einen Vajra und ein Juwel.

Vidya von Mahamayuri

Das Vidya von Mahamayuri nach dem Bhaisajyavastu[1][2].

  • Version 1 des Vidya

In der ersten Version spricht Buddha zur Heilung des Bhikshu Svati :rakṣa svātiṃ" (Schütze Svati).

namo buddhāya namo dharmāya namaḥ saṃghāya
tadyathā amale vimale nirmale maṃgale hiraṇye hiraṇyagarbhe bhadre subhadre samantabhadre śrībhadre sarvārthasādhani paramārthasādhani sarvānarthapraśamani sarvamaṅgalasādhani manase mānase mahāmānase acyute adbhute atyadbhute mukte mocani mokṣaṇi araje viraje amṛte amare amaraṇi brahme brahmasvare pūrṇe pūrṇamanorathe mukte jīvati rakṣa svātiṃ sarvopadravabhayarogebhyaḥ svāhā -

  • Version 2 des Vidya:

Als Pfau Suvarnaprabhasa sagt der Buddha : "rakṣa māṃ" (Schütze mich).
- tadyathā amale vimale nirmale maṅgalye hiraṇye hiraṇyagarbhe bhadre subhadre samantabhadre śrībhadre sarvārthasādhani paramārthasādhani sarvānarthapraśamani sarvamaṅgalyasādhani manasi mānasi mahāmānasi acyute adbhute atyadbhute mukte mocani mokṣaṇi araje viraje amare amṛte amaraṇi brahme brahmasvare pūrṇe pūrṇamanorathe vimukte jīvati rakṣa māṃ sarvopadravebhyaḥ svāhā - ([3] )

jap. Kujaku Myoo(Mayura Vidyaraja)

Mahamayuri Vidyarajni Sutra

Das Mahāmāyūrīvidyārājñī Sūtra liegt in Amoghavajras chinesischer Übersetzung (Taisho Band 19, Nummer 982) und wurde auf dieser basierend von Cheng Yew Chung ins Englische Übersetzt.

Sadhana

Mantras sind oṃ svabhāva śuddhāḥ sarvadharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ bzw. das entsprechende Herzmantra Om Mayura Krante Svaha und ''namo buddhāya namo dharmāya namaḥ saṃghāya.

Literatur

Pancaraska-Buchblatt mit Mahamayuri

Based on the edition by Yutaka Iwamoto. Mahāpratisarā Pañcarakṣā II, Kyoto 1937 (Beiträge zur Indologie, 3)

  • MahamayürI - explorations sur la créationd'Wleé criture proto tantrique.

Referenzen

  1. Bhaisajyavastu of the Vinayavastvagama [Vastu 6]; e-text of Goettingen State and University Library s.u.
  2. http://www.virtualvinodh.com/mantra/48-mahamayuri-vidyarajni
  3. https://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/corpustei/transformations/html/sa_bhaiSajyavastu.htm Vol. III: Mūlasarvāstivādavinayavastu, Teil 1-4. Teil 1 1: Bhaiṣajyavastu

Weblinks