Zuflucht(Buddhismus): Unterschied zwischen den Versionen
Adm1 (Diskussion | Beiträge) |
Adm1 (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die dreifache buddhistische Zuflucht ist ein Teil des täglichen buddhistischen Rituals und gilt als ein Tor zur Lehre. | Die dreifache buddhistische Zuflucht ist ein Teil des täglichen buddhistischen Rituals und gilt als ein Tor zur Lehre. | ||
Sie ist ein Teil des [[Pali Kanon]](Saraṇattayaṃ)<ref> http://www.palikanon.com/khuddaka/khuddaka.htm </ref> und wurde auch zu einem Inhalt des [[Lotus Sutra]]. | Sie ist ein Teil des [[Pali Kanon]](Saraṇattayaṃ)<ref> http://www.palikanon.com/khuddaka/khuddaka.htm </ref><ref> http://www.palikanon.com/angutt/a08_031-040.html#a_viii39 </ref> und wurde auch zu einem Inhalt des [[Lotus Sutra]]. | ||
Die Sanskrit-Version ist | Die Sanskrit-Version ist | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
* [http://www.tibet.de/tib/tibu/1994/tibu30/30bzuflucht.html Gründe zur Zuflucht] | * [http://www.tibet.de/tib/tibu/1994/tibu30/30bzuflucht.html Gründe zur Zuflucht] | ||
* Zuflucht [http://www.kwanumeurope.org/dlfiles/chants/DE/DE_tran.pdf zu Vairocana] | * Zuflucht [http://www.kwanumeurope.org/dlfiles/chants/DE/DE_tran.pdf zu Vairocana] | ||
* Rigpawiki : [http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Refuge Taking refuge] | |||
<br> <historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; | <br> <historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; | ||
font-size: 14px; color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right; | font-size: 14px; color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right; |
Version vom 7. Juli 2014, 22:36 Uhr
Die dreifache buddhistische Zuflucht ist ein Teil des täglichen buddhistischen Rituals und gilt als ein Tor zur Lehre. Sie ist ein Teil des Pali Kanon(Saraṇattayaṃ)[1][2] und wurde auch zu einem Inhalt des Lotus Sutra.
Die Sanskrit-Version ist
- Buddhaṃ śaraṇaṃ gacchāmi
- Dharmaṃ śaraṇaṃ gacchāmi
- Sanghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi
bzw.
- Namo Buddhaya (Verehrung sei dem Buddha)
- Namo Dharmaya (Verehrung sei dem Dharma)
- Namo Sanghaya (Verehrung sei dem Sangha)
Eine uyghurische Version ist : Namo but, Namo dram, Namo sang
Weitere Formen sind die Zuflucht zu Amitabha : Namo amitabha buddha(ya) oder zu den Buddhas der sechs Richtungen des Universums der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft.
Zur Zuflucht gehört natürlich eine Vergegenwärtigung des jweiligen Inhalts.
Referenzen
Weblinks
- Wiki über Quellen zur Zuflucht
- Gründe zur Zuflucht
- Zuflucht zu Vairocana
- Rigpawiki : Taking refuge
<historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;
font-size: 14px; color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right;
background: -moz-linear-gradient( top, #fcf9fc 0%, #6a75eb);
background: -webkit-gradient( linear, left top, left bottom,
from(#fcf9fc), to(#6a75eb));
-moz-border-radius: 30px; -webkit-border-radius: 30px;
border-radius: 30px; border: 3px solid #ffffff;
-moz-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
-webkit-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
text-shadow: 0px -1px 0px rgba(000,000,000,0.2),
0px 1px 0px rgba(255,255,255,0.3);"
> zurück </historylink>