Poemandres: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
Zeile 7: Zeile 7:
* [https://books.google.de/books?id=-fyZRdkzLJEC&pg=PA48&dq=poimandres+re&hl=en&ei=8A8QTuPMJMrb0QHoqfW9CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y#v=snippet&q=%22knowledge%20of%20Re%22&f=false  From Poimandres to Jacob Böhme: Gnosis, Hermetism and the Christian Tradition], y Roelof van den Broeck, Cis van Heertum, S. 47, 48
* [https://books.google.de/books?id=-fyZRdkzLJEC&pg=PA48&dq=poimandres+re&hl=en&ei=8A8QTuPMJMrb0QHoqfW9CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y#v=snippet&q=%22knowledge%20of%20Re%22&f=false  From Poimandres to Jacob Böhme: Gnosis, Hermetism and the Christian Tradition], y Roelof van den Broeck, Cis van Heertum, S. 47, 48
* [https://books.google.de/books?id=OVZP6b9cqLkC&pg=PA95&dq=poimandres+understanding+re+coptic&hl=en&sa=X&ei=58snU9hAqqrIAeOngdgK&redir_esc=y#v=onepage&q=poimandres%20understanding%20re%20coptic&f=false  Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius in a New English Translation], Brian P. Copenhaver, Hermes (Trismegistus.), S. 95
* [https://books.google.de/books?id=OVZP6b9cqLkC&pg=PA95&dq=poimandres+understanding+re+coptic&hl=en&sa=X&ei=58snU9hAqqrIAeOngdgK&redir_esc=y#v=onepage&q=poimandres%20understanding%20re%20coptic&f=false  Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius in a New English Translation], Brian P. Copenhaver, Hermes (Trismegistus.), S. 95
 
* [http://www.gnosis.org/library/grs-mead/TGH-v2/th202.html PŒMANDRES, THE SHEPHERD OF MEN]


== Weblinks ==
== Weblinks ==

Aktuelle Version vom 21. März 2019, 13:42 Uhr

Poimandres (Griech.: Ποιμάνδρης; auch Poemandres, Poemander or Pimander) ist das erste Traktat des Corpus Hermeticum.

Da der Titel ursprünglich in Griechisch geschrieben wurde, wurde er früher aus den Wörtern ποιμήν und ἀνήρ als "Mann-Schafhirte" verstanden. Neuere Studien lassen jedoch vermuten, dass er von dem ägyptischen Ausdruck "Peime-nte-rê" stammt, der ' Wissen von Re" bedeutet' oder 'Verständnis von Re' bedeutet, was auch mehr dem Inhalt entspricht.


Literatur

Weblinks