Pali Text Society: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 1: Zeile 1:
Die '' Pali Text Society '' (PTS) wurde  1881 von Thomas William Rhys Davids (1843–1922) in London als Verein zur wissenschaftlichen Edition und Übersetzung von Texten des buddhistischen [[Pali Kanon|Pali-Kanons]] gegründet, der sie bis 1922 leitete. Sie war die erste Gesellschaft, die den Kanon in großem Maßstab transkribiert und übersetzt hat.
Die '' Pali Text Society '' (PTS) wurde  1881 von Thomas William Rhys Davids (1843–1922) in London als Verein zur wissenschaftlichen Edition und Übersetzung von Texten des buddhistischen [[Pali Kanon|Pali-Kanons]] gegründet, der sie bis 1922 leitete. Sie war die erste Gesellschaft, die den Kanon in großem Maßstab transkribiert und übersetzt hat.
Thomas William Rhys Davids war mit den beiden anderen britischen Beamten George Turnour und Robert Caesar Childers (1838–1876)  im 19. Jahrhundert nach Sri Lanka entsandt worden.
Zu dieser Zeit hatte der Buddhismus in Sri Lanka Probleme mit der Fremdherrschaft und der katholischen Missionstätigkeit. Es war aber eine administrative Anforderung, dass alle Beamten mit der Sprache, Literatur und Kultur des Landes vertraut waren. Die drei Beamten lernten daher bei einigen Mönchen.<br>
Nach einer Einführung in die singhalesische Kultur und Sprache interessierten sie sich für den [[Buddhismus]].


Ab 1882 erschien  bis 1927 das '' Journal of the Pali Text Society '' in unregelmäßigen Abständen. Ab  1981 wurde das Erscheinen wiederbelebt.  
Ab 1882 erschien  bis 1927 das '' Journal of the Pali Text Society '' in unregelmäßigen Abständen. Ab  1981 wurde das Erscheinen wiederbelebt.  
Die Tätigkeit umfasste nicht nur die Sammlung von Pali-Texten sondern auch die Übersetzung von Büchern durch externe Authoren wie Bhikkhu Ñāṇamoli und die Herausgabe eine Pali-Englsch-Wörterbuchs, das immer wieder überarbeitet wurde.


== Literatur ==
== Literatur ==

Version vom 7. Juni 2019, 21:58 Uhr

Die Pali Text Society (PTS) wurde 1881 von Thomas William Rhys Davids (1843–1922) in London als Verein zur wissenschaftlichen Edition und Übersetzung von Texten des buddhistischen Pali-Kanons gegründet, der sie bis 1922 leitete. Sie war die erste Gesellschaft, die den Kanon in großem Maßstab transkribiert und übersetzt hat.

Thomas William Rhys Davids war mit den beiden anderen britischen Beamten George Turnour und Robert Caesar Childers (1838–1876) im 19. Jahrhundert nach Sri Lanka entsandt worden. Zu dieser Zeit hatte der Buddhismus in Sri Lanka Probleme mit der Fremdherrschaft und der katholischen Missionstätigkeit. Es war aber eine administrative Anforderung, dass alle Beamten mit der Sprache, Literatur und Kultur des Landes vertraut waren. Die drei Beamten lernten daher bei einigen Mönchen.
Nach einer Einführung in die singhalesische Kultur und Sprache interessierten sie sich für den Buddhismus.

Ab 1882 erschien bis 1927 das Journal of the Pali Text Society in unregelmäßigen Abständen. Ab 1981 wurde das Erscheinen wiederbelebt.

Die Tätigkeit umfasste nicht nur die Sammlung von Pali-Texten sondern auch die Übersetzung von Büchern durch externe Authoren wie Bhikkhu Ñāṇamoli und die Herausgabe eine Pali-Englsch-Wörterbuchs, das immer wieder überarbeitet wurde.

Literatur

Weblinks