Mahāvyutpatti
Aus Spiritwiki
Das Mahāvyutpatti(von Sanskrit mahā „groß“, vyutpatti „Ableitung, Etymologie“; tib: bye brag rtog byed ) entstand um 810 in dem Bestreben, eine standardisierte tibetische Terminologie für Sanskrit - Begriffe zu schaffen. Es enthält 9565 Einträge in 227 Kapiteln.
Der Text wurde von einem Übersetzerteam aus Tibetern und Indern mit Unterstützung des tibetischen Königshauses geschaffen und in den buddhistischen Kanon aufgenommen. Die terminologischen Entsprechungen waren für spätere Übersetzungen verbindlich.
Im Laufe der Zeit entstanden weitere Ausgaben mit Übersetzungen in die chinesische, die mongolische, die japanische und in die mandschurische Sprache.
Literatur
- Mahavyutpatti by Minaev, I. P. (Ivan Pavlovich), 1840-1890; Mironov, N.D - Sanskrit
- Mahavyutpatti -tib-ch-skt
- 1916 Sakaki: Mahavyutpatti
- Lokesh Chandra: Quadrilingual Mahāvyutpatti. Sanskrit–Tibetan–Chinese–Mongolian Lexicon of Buddhist Terms. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1981.
- Anton Schiefner: Buddhistische Triglotte, d. h. Sanskrit–Tibetisch–Mongolisches Wörterverzeichniss. St. Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1859.
- The Dhāraṇīs of Mahāvyutpatti - Origin and Formation, Ulrich Pagel
- The Types Of Suffering In The Mahavyutpatti And The Pali Canon
- Tibetan Literary Genres, Texts, and Text Types, Blezer - McKay - Ramble, Brills tibetan studies series 37, S. 187
Weblinks
- Wiki zum Mahāvyutpatti