Vajrasekhara Sutra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
(28 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
(in Vorbereitung)
[[Datei: Diamond_Realm_Mandala.jpg|300px|thumb|right| Diamantreich - Mandala]]
[[Datei: Diamond_Realm_Mandala.jpg|300px|thumb|right| Diamantreich - Mandala]]
Das Vajrasekhara Sutra oder Diamantkronen - Sutra(Skt. Sarvatathagata-tattvasamgraha. Chin. Chin-kang-ting-ching; Jpn. Kongocho-kyo) ist neben dem [[Mahavairocana_Sutra|Mahavairochana-Sutra]] die wichtigste Schrift im [[Shingon]].
Das Vajrasekhara - Sutra oder Diamantkronen - Sutra(Skt. Sarvatathagata-tattvasamgraha. Chin. Chin-kang-ting-ching; Jpn. Kongocho-kyo) ist neben dem [[Mahavairocana_Sutra|Mahavairochana-Sutra]] die wichtigste Schrift im [[Shingon]]. <br>
Der Titel kann sich aber auch auf 18 von [[Amoghavajra]] (705-774) studierte Texte beziehen, die das [[Sarvatathāgatatattvasaṃgraha - Tantra]] und das [[Guhyasamaja|Guhyasamaja]] -  Tantra beinhalten. <br>
Amoghavajra war ein Schüler von Vajrabodhi, der  720 in China ankam, um bei der Übersetzung der Lehren mitzuarbeiten. Er wurde der sechste Patriarch im [[Shingon]].
<bR>
Das Vajrasekhara - Sutra ist der erste Abschnitt (Maha-Mandala) des [[Sarvatathāgatatattvasaṃgraha - Tantra]].
 
== Inhalt ==
== Inhalt ==
Zu Beginn lehrt Buddha Mahavairocana im buddhistischen Himmel Akanishta den Dharma an eine Gruppe von [[Bodhisattva]]s einschließlich [[Vajrasattva]]. Während er lehrt meditiert meditiert Prinz Sarvarthasiddhi, ein esoterischer Name  des Buddha  Siddhartha [[Gautama]] unter dem Bodhibaum.
Zu Beginn lehrt Buddha Mahavairocana im buddhistischen Himmel Akanishta den [[Dharma]] an eine Gruppe von [[Bodhisattva]]s einschließlich [[Vajrasattva]]. Während er lehrt, meditiert Prinz Sarvarthasiddhi, ein esoterischer Name  des Buddha  Siddhartha [[Gautama]] unter dem Bodhibaum.


Die Erleuchtung steht bevor, aber der Prinz erreicht sie noch nicht, weil er noch ein wenig mit seinen aufgegebenen asketischen Praktiken verbunden ist.
Die Erleuchtung steht bevor, aber der Prinz erreicht sie noch nicht, weil er noch ein wenig mit seinen aufgegebenen asketischen Praktiken verbunden ist.
Zeile 11: Zeile 15:
Diese gleichen Gottheiten fahren fort, ihn  einen direkteren Weg zur Erleuchtung durch ein esoterisches Ritual zu lehren.  
Diese gleichen Gottheiten fahren fort, ihn  einen direkteren Weg zur Erleuchtung durch ein esoterisches Ritual zu lehren.  


Das Sutra detailliert die Rituale die verwendet werden, um den Dharma zu verwirklichen.  
Das Sutra detailliert die Rituale, die verwendet werden, um den [[Dharma]] zu verwirklichen.  
Diese Rituale helfen die Grundlage des esoterischen [[Shingon]]-Buddhismus-Rituals zu bilden, einschließlich solcher Praktiken wie [[Meditation]] über den Vollmond und der Verwendung bestimmter [[Mantra]]s wie die ''108 Lord Dharmakaya Siegel''.  
Diese Rituale helfen die Grundlage des esoterischen [[Shingon]]-Buddhismus-Rituals zu bilden, einschließlich solcher Praktiken wie [[Meditation]] über den Vollmond und der Verwendung bestimmter [[Mantra]]s.  


Das Sutra führt auch in das ''Diamantreich-Mandala'' als Fokus für meditative Praktiken ein sowie seine Verwendung im
Das Sutra führt auch in das ''Diamantreich-Mandala'' als Fokus für meditative Praktiken ein sowie seine Verwendung im
Abhiseka - Einweihungsritual. Als der Prinz jetzt Erleuchtung erlangt, steigt er zum Berg [[Meru]] auf und erschafft das ''Diamantreich-Mandala'' und initiert und konvertiert die dort versammelten [[Bodhisattva]]s in esoterische Gottheiten, die das [[Mandala]] bilden.
Abhiseka - Einweihungsritual. Als der Prinz jetzt Erleuchtung erlangt, steigt er zum Berg [[Meru]] auf, und erschafft das ''Diamantreich-Mandala'' und initiert und konvertiert die dort versammelten [[Bodhisattva]]s in esoterische Gottheiten, die das [[Mandala]] bilden.


In esoterischen Ritual übernimmt der Lehrer des esoterischen Buddhismus die Rolle des Prinzen, der das Mandala konstruiert, während der Meister und Schüler  bestimmte Mantras in einer Form des Dialogs wiederholen.  
In esoterischen Ritual übernimmt der Lehrer des esoterischen [[Buddhismus]] die Rolle des Prinzen, der das [[Mandala]] konstruiert, während der Meister und Schüler  bestimmte [[Mantra]]s in einer Form des Dialogs wiederholen.  


Der Student, dessen  Augen verbunden werden, wirft dann eine Blume auf das aufgebaute Mandala,  und wo sie landet (dh. auf welcher  Gottheit) hilft mitzubestimmen, wohin der Student seine Hingabe auf dem esoterischen Weg konzentrieren sollte. Danach wird die Augenbinde entfernt und dem Schüler ein [[Vajra]] in die Hand gegeben.
Der Student, dessen  Augen verbunden werden, wirft dann eine Blume auf das aufgebaute Mandala,  und wo sie landet (dh. auf welcher  Gottheit) hilft mitzubestimmen, wohin der Student seine Hingabe auf dem esoterischen Weg konzentrieren sollte. Danach wird die Augenbinde entfernt und dem Schüler ein [[Vajra]] in die Hand gegeben.


== Literatur ==
== Literatur ==
* Weinberger, Stephen, Neal (2003) , [https://web.archive.org/web/20110725020013/http://www3.nccu.edu.tw/~ckeng/doc/weinberger.pdf  The Significance of Yoga Tantra and the Compendium of Principles within Tantric Buddhism in India and Tibet]
* Weinberger, Stephen, Neal (2003) , [https://web.archive.org/web/20110725020013/http://www3.nccu.edu.tw/~ckeng/doc/weinberger.pdf  The Significance of Yoga Tantra and the Compendium of Principles within Tantric Buddhism in India and Tibet] - The Compendium of Principles of All Tathagatas (Sarva-tathagata-tattva-samgraha)
* Archive : [//web.archive.org/web/20120915181039/http://surajamrita.com/yoga/hidden/disser/Yoga-Tantra.pdf The Significance of Yoga Tantra and the Compendium of Principles ](Tattvasa ̇graha Tantra) within Tantric Buddhism in India and Tibet
* The Weaving of Mantra: Kukai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse, Ryuichi Abe
* The Weaving of Mantra: Kukai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse, Ryuichi Abe
* Titus-Frankfurt :[http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/ind/aind/bskt/stts/sttst.htm  Sarva-Tathagata-Tattva-Samgraha ]


== Weblinks ==
== Weblinks ==
Zeile 29: Zeile 35:
* Chinabuddhismencyclopedia : [http://www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=Vajrasekhara_Sutra,_Variocana%27s_One-Hundred_and_Eight_Lord_Dharmakaya_Seals Vajrasekhara Sutra and Dharmakaya seals and mantras]
* Chinabuddhismencyclopedia : [http://www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=Vajrasekhara_Sutra,_Variocana%27s_One-Hundred_and_Eight_Lord_Dharmakaya_Seals Vajrasekhara Sutra and Dharmakaya seals and mantras]
* Shingon : [http://www.shingon.org/teachings/ShingonMikkyo/KongochoKyo.html KongochoKy]
* Shingon : [http://www.shingon.org/teachings/ShingonMikkyo/KongochoKyo.html KongochoKy]
* [https://www.youtube.com/watch?v=hH_IzYis2KA&feature=youtube_gdata Vairocana's 108 Lord Dharmakaya Seals]
[[Kategorie:Mahayana]]

Version vom 21. Juni 2019, 13:26 Uhr

Diamantreich - Mandala

Das Vajrasekhara - Sutra oder Diamantkronen - Sutra(Skt. Sarvatathagata-tattvasamgraha. Chin. Chin-kang-ting-ching; Jpn. Kongocho-kyo) ist neben dem Mahavairochana-Sutra die wichtigste Schrift im Shingon.
Der Titel kann sich aber auch auf 18 von Amoghavajra (705-774) studierte Texte beziehen, die das Sarvatathāgatatattvasaṃgraha - Tantra und das Guhyasamaja - Tantra beinhalten.
Amoghavajra war ein Schüler von Vajrabodhi, der 720 in China ankam, um bei der Übersetzung der Lehren mitzuarbeiten. Er wurde der sechste Patriarch im Shingon.
Das Vajrasekhara - Sutra ist der erste Abschnitt (Maha-Mandala) des Sarvatathāgatatattvasaṃgraha - Tantra.

Inhalt

Zu Beginn lehrt Buddha Mahavairocana im buddhistischen Himmel Akanishta den Dharma an eine Gruppe von Bodhisattvas einschließlich Vajrasattva. Während er lehrt, meditiert Prinz Sarvarthasiddhi, ein esoterischer Name des Buddha Siddhartha Gautama unter dem Bodhibaum.

Die Erleuchtung steht bevor, aber der Prinz erreicht sie noch nicht, weil er noch ein wenig mit seinen aufgegebenen asketischen Praktiken verbunden ist.

Verzweifelt über seine Unfähigkeit Erleuchtung zu finden, wird er von obigen buddhistischen Figuren besucht, die gerade den Dharma von Mahavairocana lernen.

Diese gleichen Gottheiten fahren fort, ihn einen direkteren Weg zur Erleuchtung durch ein esoterisches Ritual zu lehren.

Das Sutra detailliert die Rituale, die verwendet werden, um den Dharma zu verwirklichen. Diese Rituale helfen die Grundlage des esoterischen Shingon-Buddhismus-Rituals zu bilden, einschließlich solcher Praktiken wie Meditation über den Vollmond und der Verwendung bestimmter Mantras.

Das Sutra führt auch in das Diamantreich-Mandala als Fokus für meditative Praktiken ein sowie seine Verwendung im Abhiseka - Einweihungsritual. Als der Prinz jetzt Erleuchtung erlangt, steigt er zum Berg Meru auf, und erschafft das Diamantreich-Mandala und initiert und konvertiert die dort versammelten Bodhisattvas in esoterische Gottheiten, die das Mandala bilden.

In esoterischen Ritual übernimmt der Lehrer des esoterischen Buddhismus die Rolle des Prinzen, der das Mandala konstruiert, während der Meister und Schüler bestimmte Mantras in einer Form des Dialogs wiederholen.

Der Student, dessen Augen verbunden werden, wirft dann eine Blume auf das aufgebaute Mandala, und wo sie landet (dh. auf welcher Gottheit) hilft mitzubestimmen, wohin der Student seine Hingabe auf dem esoterischen Weg konzentrieren sollte. Danach wird die Augenbinde entfernt und dem Schüler ein Vajra in die Hand gegeben.

Literatur

Weblinks