Maha Prajnaparamita Sastra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Literatur)
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Das Maha Prajnaparamita - Sastra (Skt. Mahaprajnaparamita-shastra; chin. 大智度論, Pinyin: Dà zhìdù lùn, [[Taisho_Tipitaka|Taisho]] no. 1509;  Jp. Daichido-ron ; Abhandlung über die grosse Vervollkommnung der Weisheit) oder Mahāprajñāpāramitāupadeśa ([[Mahāprajñāpāramitopadeśa|Mahāprajñāpāramitopadeśa]]) bzw. Mahaprajnaparamita Upadesa - Sastra ist eine vielfach [[Nagarjuna]] zugeschriebene Sammlung der [[Mahayana_Sutras#Prajnaparamita_-_Literatur|Prajnaparamita - Literatur]].  
 
Das Maha Prajnaparamita - Sastra (Skt. Mahaprajnaparamita-shastra; chin. 大智度論, Pinyin: Dà zhìdù lùn, [[Taisho_Tipitaka|Taisho]] no. 1509;  Jp. Daichido-ron ; Abhandlung über die grosse Vervollkommnung der Weisheit) oder Mahāprajñāpāramitāupadeśa ([[Mahāprajñāpāramitopadeśa|Mahāprajñāpāramitopadeśa]]) bzw. Mahaprajnaparamita Upadesa - Sastra ist eine vielfach [[Nagarjuna]] zugeschriebene Sammlung der [[Mahayana_Sutras#Prajnaparamita_-_Literatur|Prajnaparamita - Literatur]].  
 +
 +
Der Text erklärt grundlegende Mahayana-Lehren wie Prajñāpāramitā und die Bodhisattva-Paramitas. Er umfasst aber auch viel [[Sarvastivada]] [[Abhidharma]], Jataka und frühen buddhistischen Inhalt.
  
 
Der Text enthält in Kapitel 1-15 auch einen Kommentar zum [[Pañcavimśātisāhasrikā-Prajñāpāramitā-Sutra|Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā ]](25,000-zeilige Vollkommenheit der Weisheit) - Sutra.
 
Der Text enthält in Kapitel 1-15 auch einen Kommentar zum [[Pañcavimśātisāhasrikā-Prajñāpāramitā-Sutra|Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā ]](25,000-zeilige Vollkommenheit der Weisheit) - Sutra.
Zeile 22: Zeile 24:
 
# Vajra Prajna Paramita Sutra<ref> www.fodian.net/world/ps.vajra.02.020503.screen.pdf </ref>
 
# Vajra Prajna Paramita Sutra<ref> www.fodian.net/world/ps.vajra.02.020503.screen.pdf </ref>
  
Der Chinese [[Xuanzang]] übersetzte sie in die chinesische Sprache sowie Tripitaka Dharmacharya Kumarajiva aus dem Jahre 405. Ben Yong Shr lieferte eine englische Übersetzung.
+
Der Chinese [[Xuanzang]] übersetzte sie in die chinesische Sprache, sowie Tripitaka Dharmacharya Kumarajiva aus dem Jahre 405. Ben Yong Shr lieferte eine englische Übersetzung. Étienne Lamotte verfertigte eine französische Übersetzung des ersten teils des Kommentars.
  
 
== Literatur ==
 
== Literatur ==
 
* [//archive.org/details/MahaPrajnaparamitaSastraFullByNagarjuna Maha Prajnaparamita Sastra Full By Nagarjuna] - Bände 1 - 14
 
* [//archive.org/details/MahaPrajnaparamitaSastraFullByNagarjuna Maha Prajnaparamita Sastra Full By Nagarjuna] - Bände 1 - 14
 +
 
* [//archive.org/stream/MahaPrajnaparamitaSastraFullByNagarjuna/Maha%20prajnaparamita%20sastra%20-%20Vol.2%20by%20Nagarjuna_djvu.txt MahaPrajnaparamitaSastra Vol. II ] -en - online
 
* [//archive.org/stream/MahaPrajnaparamitaSastraFullByNagarjuna/Maha%20prajnaparamita%20sastra%20-%20Vol.2%20by%20Nagarjuna_djvu.txt MahaPrajnaparamitaSastra Vol. II ] -en - online
 +
 +
* Lamotte, Etienne; Gelongma Karma Migme Chodron. THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV
 +
 
*  ÉTIENNE LAMOTTE : [//read.84000.co/resources/Indian%20Buddhist%20Classics/Lamotte,%20%20Vol.%201%20Maha-prajnaparamita-sastra-%20by%20Nagarjuna%20%20%28english%20translation%29.pdf  THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM  OF NĀGĀRJUNA] (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV
 
*  ÉTIENNE LAMOTTE : [//read.84000.co/resources/Indian%20Buddhist%20Classics/Lamotte,%20%20Vol.%201%20Maha-prajnaparamita-sastra-%20by%20Nagarjuna%20%20%28english%20translation%29.pdf  THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM  OF NĀGĀRJUNA] (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV
 +
 
*  ÉTIENNE LAMOTTE :  [//read.84000.co/resources/Indian%20Buddhist%20Classics/Lamotte,%20Vol.%203-%20Maha-prajnaparamita-sastra-%20by%20Nagarjuna%20%20%28english%20translation%29.pdf THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA] (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA), VOL. III CHAPTERS XXXI-XLII
 
*  ÉTIENNE LAMOTTE :  [//read.84000.co/resources/Indian%20Buddhist%20Classics/Lamotte,%20Vol.%203-%20Maha-prajnaparamita-sastra-%20by%20Nagarjuna%20%20%28english%20translation%29.pdf THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA] (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA), VOL. III CHAPTERS XXXI-XLII
 +
 
* 84000.co : [http://read.84000.co/resources/Indian%20Buddhist%20Classics/Lamotte,%20Vol.%203-%20Maha-prajnaparamita-sastra-%20by%20Nagarjuna%20%20%28english%20translation%29.pdf MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA], ÉTIENNE LAMOTTE
 
* 84000.co : [http://read.84000.co/resources/Indian%20Buddhist%20Classics/Lamotte,%20Vol.%203-%20Maha-prajnaparamita-sastra-%20by%20Nagarjuna%20%20%28english%20translation%29.pdf MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA], ÉTIENNE LAMOTTE
 +
 
* Studien zum Mahaprajnaparamita (upadesa) sastra , 1969,  M. Saigusa, Language: English, ASIN: B002MXG51G
 
* Studien zum Mahaprajnaparamita (upadesa) sastra , 1969,  M. Saigusa, Language: English, ASIN: B002MXG51G
 +
 
* Wisdomlib : [https://www.wisdomlib.org/buddhism/book/maha-prajnaparamita-sastra/d/doc225015.html Maha Prajnaparamita Sastra - 4] by Gelongma Karma Migme Chödrön,  2001
 
* Wisdomlib : [https://www.wisdomlib.org/buddhism/book/maha-prajnaparamita-sastra/d/doc225015.html Maha Prajnaparamita Sastra - 4] by Gelongma Karma Migme Chödrön,  2001
 +
 
* Wisdomlib :[https://www.wisdomlib.org/buddhism/book/maha-prajnaparamita-sastra Maha Prajnaparamita Sastra]
 
* Wisdomlib :[https://www.wisdomlib.org/buddhism/book/maha-prajnaparamita-sastra Maha Prajnaparamita Sastra]
  

Version vom 13. Juni 2019, 14:21 Uhr

Das Maha Prajnaparamita - Sastra (Skt. Mahaprajnaparamita-shastra; chin. 大智度論, Pinyin: Dà zhìdù lùn, Taisho no. 1509; Jp. Daichido-ron ; Abhandlung über die grosse Vervollkommnung der Weisheit) oder Mahāprajñāpāramitāupadeśa (Mahāprajñāpāramitopadeśa) bzw. Mahaprajnaparamita Upadesa - Sastra ist eine vielfach Nagarjuna zugeschriebene Sammlung der Prajnaparamita - Literatur.

Der Text erklärt grundlegende Mahayana-Lehren wie Prajñāpāramitā und die Bodhisattva-Paramitas. Er umfasst aber auch viel Sarvastivada Abhidharma, Jataka und frühen buddhistischen Inhalt.

Der Text enthält in Kapitel 1-15 auch einen Kommentar zum Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā (25,000-zeilige Vollkommenheit der Weisheit) - Sutra.

Sowohl Étienne Lamotte als auch Paul Demiéville kamen allerdings zu dem Schluss, dass der Autor ein buddhistischer Mahāyāna-Mönch der Sarvāstivāda oder Mulasarvāstivāda-Schule aus Nordwestindien gewesen sein muss, da das in diesem Text gefundene Abhidharma- und Vinaya-Material mit dem des Sarvāstivāda übereinstimmt.

Der Text überlebte nur in der chinesischen Übersetzung von 100 Rollen, die vom kuchäischen Mönch Kumārajīva von 402 bis 405 n. Chr. angefertigt wurden.

Die Sammlung umfasst

  1. Astasahasrika Prajnaparamita Sutra - 8000 Zeilen
  2. Maha Prajnaparamita Sastra Full von Nagarjuna
  3. Maha prajnaparamita sastra - Vol.1 von Nagarjuna
  4. Maha prajnaparamita sastra - Vol.2 von Nagarjuna
  5. Maha prajnaparamita sastra - Vol.3 von Nagarjuna
  6. Maha prajnaparamita sastra - Vol.4 von Nagarjuna
  7. Maha prajnaparamita sastra - Vol.5 von Nagarjuna
  8. Ontology der Prajnaparamita
  9. Prajñāpāramitā Hridaya - Sūtra (Herz Sutra)
  10. Sapta Satik Prajnaparamita Sutra - Sanskrit
  11. Sapta Satik Prajna Paramita Manjusri Sutra[1] - 700 Zeilen
  12. Tri Satik Prajnaparamita Diamant - Sutra
  13. Vajra Prajna Paramita Sutra[2]

Der Chinese Xuanzang übersetzte sie in die chinesische Sprache, sowie Tripitaka Dharmacharya Kumarajiva aus dem Jahre 405. Ben Yong Shr lieferte eine englische Übersetzung. Étienne Lamotte verfertigte eine französische Übersetzung des ersten teils des Kommentars.

Literatur

  • Lamotte, Etienne; Gelongma Karma Migme Chodron. THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV
  • Studien zum Mahaprajnaparamita (upadesa) sastra , 1969, M. Saigusa, Language: English, ASIN: B002MXG51G

Referenzen

  1. http://www.sutrasmantras.info/sutra13.html
  2. www.fodian.net/world/ps.vajra.02.020503.screen.pdf

Weblinks