Lotus Sutra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 44: Zeile 44:
In den weiteren Kapiteln wird das 'Gesetz des Ursprungs'  dargestellt, das der Buddha den Menschen seit ewigen Zeiten gelehrt hat und verkörpert. Es ist das fundamentale Prinzip, welches die Erscheinungen des Universums bedingt und das von Anbeginn des Universums an existiert hat.  
In den weiteren Kapiteln wird das 'Gesetz des Ursprungs'  dargestellt, das der Buddha den Menschen seit ewigen Zeiten gelehrt hat und verkörpert. Es ist das fundamentale Prinzip, welches die Erscheinungen des Universums bedingt und das von Anbeginn des Universums an existiert hat.  


Der Buddha erscheint hier als Verkörperung der universellen und allgemeinen Wahrheit und als Beherrscher des Raum-Zeit Kontinuums ([[Dharmakaya|Sambhogakaya]]).  Dieser transzendente Buddha  des [[Mahayana]] gilt als Verkörperung der kosmischen Ordnung bzw. des [[Dharma], dessen irdische Verkörperung dazu dient, allen leidenden Wesen zu helfen.  
Der Buddha erscheint hier als Verkörperung der universellen und allgemeinen Wahrheit und als Beherrscher des Raum-Zeit Kontinuums ([[Dharmakaya|Sambhogakaya]]).  Dieser transzendente Buddha  des [[Mahayana]] gilt als Verkörperung der kosmischen Ordnung bzw. des [[Dharma]], dessen irdische Verkörperung dazu dient, allen leidenden Wesen zu helfen.  


Der Buddha als kosmisches Prinzip ([[Dharmakaya]]) wird 'ursprünglicher Buddha' genannt.  
Der Buddha als kosmisches Prinzip ([[Dharmakaya]]) wird 'ursprünglicher Buddha' genannt.  

Version vom 26. August 2016, 21:03 Uhr

Japanischer Altar mit Lotos-Sutra

Das Lotos - Sutra oder Lotus - Sutra (Sanskrit: Saddharma Puṇḍarīka Sūtra), 'Sutra der wunderbaren Gesetzesblüte'; chin. Miao-fa-lien-hua-ching; jap. Myōhōrenge-kyō; tib.: dam pa'i chos padma dkar po'i mdo) ist ein Hauptsutra des Mahayana-Buddhismusses und neben dem Diamant-Sutra wohl das das in Asien bekannteste Mahayana - Sutra. Im Tendai Shu wird es auch als Ichijōkyō ('Sutra des einen Fahrzeugs') bezeichnet.

Der Ersttext wird Sûryasoma, dem Lehrer Kumârajîvas(334–413 CE)[1], zugeschrieben, der mit diesem Sutra den Kern der buddhistischen Lehre vollständig dokumentieren und für die Nachwelt erhalten wollte, ist aber zwischenzeitlich das Werk mehrerer Authoren. Vielerorts wird dieses Sutra als die Essenz der buddhistischen Lehren angesehen, wenngleich diese erst in einer bestimmten Form des Ekayana verborgen ist.

Avalokiteshvara (Kannon[2]) - Bodhisattva erscheint das erste Mal im Lotos-Sutra, und Samantabhadra gilt als sein Schützer.

Inhalt

Das Lotus Sutra vereint alle spirituellen Pfade als Pfade zu Erleuchtung. Es beinhaltet 3 große idealistische Konzepte des Mahayana-Buddhismusses :

  1. Alle Wesen können vollkommene Erleuchtung erlangen
  2. Buddha-Energie und Buddha-Bewusstsein sind ewig und existierten seit ewig und erschienen durch die Zeiotalter in verschiedenen Formen, um die Menschen zu leiten und darin zu unterstützen, die wahre Erfüllung ihrer Leben zu erreichen.
  3. Die edelste Form der buddhistischen Praxis ist der Pfad der Bodhisattvas, die nicht nur für sich selbst sondern für alle Wesen Erleuchtung suchen.

Das Symbol der Lotusblume wurde ausgewählt, weil sie im moderigen Wasser wurzelt und eine reine und schöne Blüte öffnet. Wir müssen den Pfad in einer chaotischen und unreinen Welt beschreiten und können so wachsen und erblühen in mitfühlende Menschen mit vollkommener Freiheit des Geistes

Spitzenversammlung des Lotos Sutra

Die regionalen Versionen und Übersetzungen des Lotus-Sutras weichen voneinander ab. Das moderne Lotos-Sutra besteht aus 28 Kapiteln.[3] Die ersten 14 Kapitel handeln von der irdischen Erscheinung des Buddha Shakyamuni.

Kapitel 1 - 9

  1. Einführung : Eine spät entstandene Einführung, die die ersten beiden Teile verbinden soll.
  2. Zweckmäßige Mittel
  3. Gleichnis und Parabel
  4. Glaube und Verstehen : In Kapitel 4 wird angedeutet, daß śūnyatā nicht das höchste Ziel eines Boddhisattva-Aspiranten ist sondern die Erzielung der Buddha-Weisheit, wobei Buddhas als unsterblich angesehen werden.
  5. Die Parable der Medizinpflanzen
  6. Verleihung der Prophetie
  7. Das Gleichnis von der Phantom-Stadt
  8. Prophezeihung der Erleuchtung für 500 Schüler
  9. Den Lernenden und Adepten freigegebene Prophezeiungen

Zusatzkapitel

Kapitel 10 bis 21 - mit Ausnahme von Kapitel 18 - wurden von einer Gruppe von Verfassern angefügt, wobei in Kapitel 10 der Verdienst des Sutrakopierens hervorgehoben wird.

  • In Kapitel 10 (Der Lehrer des Gesetzes) wird der Medizin-König Gampopa (jap. Yakuo Bosatsu) angesprochen mit : Ich habe verschiedene Sutras gepredigt. Unter diesen Sutras der Lotus ist in der erster Linie. In Kapitel 14 ist zu lesen : 'Unter den Sutren hält es den höchsten Platz'.

Diese Kapitel werden als 'Gesetz der Erscheinung' verstanden. Sie enthalten die Lehre über die Organisation des Universums, des menschlichen Lebens und der menschlichen Beziehungen, basierend auf der Erfahrung des Shakyamuni.
Jedes Lebewesen besitzt demnach die Möglichkeit die letztendliche Wahrheit zu verstehen. Auch die Möglichkeit, die Buddhaschaft zu erlangen wird erläutert. Als Hauptelement der Erleuchtung wird die Weisheit des Buddha dargestellt.

In diesem Teil tritt uns der Buddha als Nirmanakaya gegenüber, wobei auch einige Lehrsätze des Theravada zitiert werden. Auch die 'Bösen' können durch Buddhas unendliches Mitgefühl zur Erlösung gelangen, wie der Erzgegenspieler des Buddha Devadatta.

  • Kapitel 11 (Die Entstehung des Schatzturms)

In den weiteren Kapiteln wird das 'Gesetz des Ursprungs' dargestellt, das der Buddha den Menschen seit ewigen Zeiten gelehrt hat und verkörpert. Es ist das fundamentale Prinzip, welches die Erscheinungen des Universums bedingt und das von Anbeginn des Universums an existiert hat.

Der Buddha erscheint hier als Verkörperung der universellen und allgemeinen Wahrheit und als Beherrscher des Raum-Zeit Kontinuums (Sambhogakaya). Dieser transzendente Buddha des Mahayana gilt als Verkörperung der kosmischen Ordnung bzw. des Dharma, dessen irdische Verkörperung dazu dient, allen leidenden Wesen zu helfen.

Der Buddha als kosmisches Prinzip (Dharmakaya) wird 'ursprünglicher Buddha' genannt.

  • Kapitel 12 : Devadatta
  • Kapitel 13 : Ermahnung dieses Sutras aufzunehmen
  • Kapitel 14 : Friedvolle Praxis
  • Kapitel 15 : Auftauchen aus der Erde
  • Kapitel 16 : Die Lebensspanne des Tathagata
  • Kapitel 17 : Unterscheidung von Leistungen
  • Kapitel 18 : Die Vorteile von freudiger Akzeptanz
  • Kapitel 19 : Die Vorteile des Lehrers des Gesetzes
  • Kapitel 20 : Bodhisattva 'Niemals Verachtend'
  • Kapitel 21 : Die mystischen Kräfte des Tathagata
  • Kapitel 22 : Übertragung

Die Kapitel 23-28 enthalten spezielle Belehrungen wie z.B. Kapitel 23 die Lehre vom Bodhisattva Medizin-König (jap. Yakuo Bosatsu Honji[4])

  • Kapitel 23
  • Kapitel 24 beschreibt die 16 Arten des sammai des Bodhisattva Gadgadasvara(Myō’on-bosatsu; 'Wundervoller Ton')
  • Im Kapitel 25 (Universales Tor des Bodhisattva Avalokiteshvara) werden die 33 Transformationen von Kannon (Avalōkiteshvara) und die wundersamen Kräfte dieses Bodhisattvas ausführlich erklärt, weshalb dieses Kapitel allgemein als Kannon-Sutra bezeichnet wird und vielfach als selbstständige Schrift gilt.
  • Kapitel 26, das Darani-hon(Schutzzauber)[5], befasst sich mit dem Verdienst der Verbreitung des Sutra und der Rezitation verschiedener Dharanis.
  • Kapitel 27 (jap. Myō shōgon ō honji hon) wird die Bekehrung eines Königs durch seine Söhne beschrieben.
  • Kapitel 28 : Die Förderung des Bodhisattva Samantabhadra[6]

In China gibt es noch ein 29. Kapitel Miao-fa lien-hua-ching tu liang t'ien-ti p'in ti erh-shih-chiu (Pinyin: Miaofa lianhuajing du liang tiandi pin di ershijiu) das die Verbreitung des Lotos in den Himmeln und auf Erden abdeckt.

Literatur

  • Margareta von Borsig (Übs.): Lotos-Sutra - Das große Erleuchtungsbuch des Buddhismus. Verlag Herder, Neuausgabe 2009. ISBN 978-3-451-30156-8 Erste vollständige Übersetzung ins Deutsche.
  • Max Deeg (Übs.): Das Lotos-Sūtra. Primus Verlag, 2007. ISBN 978-3-89678-607-4 Nach frühen chinesischen Fassungen von Kumarajiva übertragen, die mit einem parallelen Sanskrit Originaltext abgeglichen wurden. Mit einer Einleitung von Max Deeg und Helwig Schmidt-Glintzer. Gefördert von der buddhistisch geprägten Soka Gakkai International (SGI)
  • Günzel, Marcus [Übers.]; Das allumfassende Tor zur Befreiung: das Guanyin-Kapitel aus dem Lotussūtra. Mit einem Kommentar des Dharmameisters Daoyuan; Berlin 2010 (Buddhistischer Studienverl.); ISBN 978-3-937059-20-4
  • Das LOTOS-Sutra. Das dreifache Sutra von der weißen Lotosblume des wunderbaren Dharma, Neu ins Deutsche übersetzt aus dem Koreanischen, Chinesischen, Sanskrit von Tenzin Tharchin Sunim und Elisabeth Lindmayer, mit einem Vorwort des Dalai Lama, Einführung von Elmar R. Gruber, ISBN: 978-3-902549-13-6
  • Das Lotos-Sutra, Max Deeg, neueste vollständige Übersetzung der Kumarajiva - Version in die deutsche Sprache, 2007 , ISBN 3896786075
  • Lotus-Sutra , Tsugunari Kubo - Akira Yuyama
  • The Lotus Sutra
  • Lotossutra - Material
  • SADDHARMA-PUNDARÎKA
  • Guide to the Lotus Sutra
  • Threefold Lotus Sutra online
  • Kapitel 2 Hoben-Jigage-Uebersetzung - de
  • Deutsche Auszüge aus Kapitel 13 und 23 online
  • Lotus Sutra nach Bruno Kato Online
  • A guide to the lotus sutra
  • en Lotus-Sutra nach Burton Watson online
  • Nichiren Lotus Sutra online
  • Lotussutrakern Suzuki Online PDF
  • Lotussutra Watson Online PDF
  • Archive : Saddharmapundarikasutram; Saddharmapudarika Edited by H. Kern and Bunyiu Nanjio by Kern, Hendrik, 1833-1917; Nanjio, Bunyiu, 1849-1927

Referenzen

Weblinks


<historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right; background: -moz-linear-gradient( top, #fcf9fc 0%, #6a75eb); background: -webkit-gradient( linear, left top, left bottom, from(#fcf9fc), to(#6a75eb)); -moz-border-radius: 30px; -webkit-border-radius: 30px; border-radius: 30px; border: 3px solid #ffffff; -moz-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5), inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1); -webkit-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5), inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1); box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5), inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1); text-shadow: 0px -1px 0px rgba(000,000,000,0.2), 0px 1px 0px rgba(255,255,255,0.3);" > zurück </historylink>