Gopala Tapani Upanishad: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 1: Zeile 1:
Die Gopala Tapani Upanishad gehört wie die anderen  Tāpinī - [[Upanishaden]] ([[Nrisinha-uttara-tâpanîya-_Upanishad|Nṛsiṁha]], Rāma, Tripurā) zum [[Atharvaveda|Atharva-Veda]]. Im  [[Muktika_Upanishad|Muktika]] - Kanon steht sie auf Platz 95. Das Wort  Tapani bedeutet 'heiß, streng, Askese; Zuerhitzendes, Gold'. Die Upanishade ist besonders bedeutend für die Anhänger des Pfades des [[Krishna]] Bhakti. Govinda  Gopijanavallabha  Krishna erscheint hier mit dem Milchmädchen Gandharvi.
Die Gopala Tapani Upanishad gehört wie die anderen  Tāpinī - [[Upanishaden]] ([[Nrisinha-uttara-tâpanîya-_Upanishad|Nṛsiṁha]], Rāma, Tripurā) zum [[Atharvaveda|Atharva-Veda]]. Im  [[Muktika_Upanishad|Muktika]] - Kanon steht sie auf Platz 95. Das Wort  Tapani bedeutet 'heiß, streng, Askese; Zuerhitzendes, Gold'. Die Upanishade ist besonders bedeutend für die Anhänger des Pfades des [[Krishna]] Bhakti. Govinda  Gopijanavallabha  Krishna erscheint hier mit dem Milchmädchen Gandharvi.
== Inhalt ==
== Inhalt ==
Der Text beginnt mit Fragen der vier Kumaras an Brahma.
Der Text beginnt mit Fragen der vier Kumaras an [[Brahma]] über die Natur und Verehrung [[Krishna]]s.
 


== Ausgaben ==
== Ausgaben ==

Version vom 8. Mai 2015, 19:18 Uhr

Die Gopala Tapani Upanishad gehört wie die anderen Tāpinī - Upanishaden (Nṛsiṁha, Rāma, Tripurā) zum Atharva-Veda. Im Muktika - Kanon steht sie auf Platz 95. Das Wort Tapani bedeutet 'heiß, streng, Askese; Zuerhitzendes, Gold'. Die Upanishade ist besonders bedeutend für die Anhänger des Pfades des Krishna Bhakti. Govinda Gopijanavallabha Krishna erscheint hier mit dem Milchmädchen Gandharvi.

Inhalt

Der Text beginnt mit Fragen der vier Kumaras an Brahma über die Natur und Verehrung Krishnas.

Ausgaben

Der Text der Upanishade liegt in mehreren Formen vor :

  1. Die englische Übersetzung von Kuśakratha dāsa
  2. Die Ausgabe von Kṛṣṇadāsa Kusuma Sarovarawala’s, Kusumasarovara, Radha Kund: Gaurahari Press, 1955
  3. Die Ausgabe von Bhakti Srirupa Siddhāntī Mahārāja (mit Kommentar)
  4. Die Ausgabe von B.V. Tripurari (mit Kommentar)

Zmm Text gibt es noch die Kommentare von Prabodhānanda Sarasvati, Jīva Goswami und Viśvanātha Cakravarti.

Literatur

Weblinks