Die vier Unermesslichen

Brahmavihāra bedeutet „Die vier himmlischen Verweilzustände“ bzw „Die vier Unermesslichen“ (pali: appamaññā, skt.: apramana[1]).
Die Brahmavihāras werden auch als Wohnstätten des Göttlichen bezeichnet und gelten als Basis für viele buddhistische Meditationsübungen (brahmavihāra-bhāvanā) im Theravada[2] wie auch im Mahayana.

- deutsch pali sanskrit
1. Liebe, Liebende Güte mettā maitrī
2. Mitgefühl karunā karunā
3. Mitfreude muditā muditā
4. Gleichmut upekkhā upekṣā

mettā

Metta (Güte) bedeutet Aufgabe von verletzendem Verhalten, Verbitterung, Voreingenommenheit und Nächstenblindheit um eine Geisteshaltung der Freundlichkeit, Brüderlichkeit, Einigkeit und des Wohlwollens zu entwickeln.
Spirituelle Güte ist aber mit spiritueller Weisheit gepaart und opfert sich nicht für die Formen der Maya sondern transformiert sie.

karunā

Mitgefühl (karuna) bedeutet ein offenes Herz. Es beinhaltet die spirituelle Fähigkeit das Leiden und die Schmerzen der anderen zu erleben als ob es die eigenen sind. Göttliches Mitleid ist aber kein Mitleid das sich den Mißständen der Maya unterwirft.

mudita

Zufrieden und fröhlich sein mit den Gewinnen anderer genauso wie man glücklich und fröhlich mit eigenen Gewinnen ist. Ihre Übung führt zur völligen Überwindung von arati, einem Zustand von Unlust und Mißmut aus Mangel an innerer Helligkeit bei Mangel an vorübergehender Abwechslung oder Befriedigung durch sinnliche Freuden.

upekkhā

upekkha bedeutet Gleichmut bzw. erschütterliche Gemütsruhe, die Haltung der Erwachten als die vierte und höchste der vier Strahlungen, d.h. auf der Basis der Trikaya. Es ist auch eine der 10 Paramitas.

Hier kommen auch die vier Bedingungen zum Stromeintritt (sotāpattiyanga) zur Geltung.

Literatur

  • www.buddhanet.net/pdf_file/brahmavihara.pdf
  • [//www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an10/an10.208.than.html Brahmavihara Sutta: The Sublime Attitudes

translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu]

Referenzen

  1. http://www.palikanon.com/digha/d33_04.htm (appamaññā)
  2. Anguttara Nikaya X.208, Die vier unermeßlichen Gebiete, 9. Karajakāya Sutta

Weblinks