Cintamanicakra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
(18 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
== Cintamani ==
== Cintamani ==
[[Datei:Container_for_Buddhist_Relics_in_Shape_of_Flaming_Sacred_Jewel.jpg|200px|thumb|right| Behälter für einen Cintamani]]
[[Datei:Container_for_Buddhist_Relics_in_Shape_of_Flaming_Sacred_Jewel.jpg|200px|thumb|right| Behälter für einen Cintamani]]
Der Chintamani (Skt.cintāmaṇi, Wunschjuwel)  ein legendärer Edelstein, der seinem Besitzer seine Wünsche erfüllen kann.
Der [[Chintamani]] (Skt.cintāmaṇi, Wunschjuwel) ist ein legendärer Edelstein, der seinem Besitzer 'seine Wünsche erfüllen kann'. 
<br>
Im [[Mahayana]] ist er ein Attribut der Buddhas und Bodhisattvas-Hier steht er für die Wirkkraft des Dharma und den Erleuchtungsgeist.  Er ist auch auf dem Rücken des Windpferdes ''Lung ta'' auf tibetischen Gebetsflaggen zu sehen.<br>
Ikonografisch ist vor allem  bei [[Samantabhadra]], [[Avalokiteshvara]],  Cintamani Jagadamara Avalokitesvara, [[Ksitigarbha]] und mit Cintamanicakra zu finden.


Er steht im [[Hinduismus]] symbolisch für das Göttliche in der Form von [[Vishnu]] und [[Ganesha]]. Er wird oft als sagenhafter Juwel des Naga - Königs oder auf der Stirn des Makara abgebildet.
Seit der Heian-Zeit wurde Cintāmaṇicakra oft mit sechs Armen dargestellt und  auf einem Lotus auf einem Felsen sitzend, der aus dem Ozean herausragt. Sein rechtes Knie ist angehoben, sein rechter Fuß ruht auf dem linken Fuß. Er trägt eine [[Krone]], die ein Bild von Buddha [[Amitabha|Amitābha]]  trägt.
Die Yoga Vasistha enthält eine Geschichte über den cintamani. Das [[Vishnu Purana]] spricht vom ''Syamanta Juwel'', der seinen Besitzer reich macht.<br>
<br>
Im Manichäismus galt der Chintamani als Symbol Manis.<br>  
In seinen linken Händen hält er einen [[Lotus]] und ein Rad, wobei der dritte Arm auf dem Podest ruht. Seine rechten Hände halten eine [[Mala]] und ein [[Chintamani|wunscherfüllendes Juwel]], während die dritte meistens sein Gesicht in kontemplativer Haltung  berührt.
Im [[Mahayana]] ist er ein Attribut der Buddhas und Bodhisattvas-Hier steht er für die Wirkkraft des Dharma und den Erleichtungsgeist.  Er ist auch auf dem Rücken des Windpferdes ''Lung ta'' auf tibetischen Gebetsflaggen zu sehen.<br>
 
Ikonografisch ist vor allem  bei [[Samantabhadra]], [[Avalokiteshvara]], [[Ksitigarbha]] und mit Cintamanicakra zu finden.
Es gibt allerdings verschiedene Variationen, und Cintāmaṇicakra kann bis zu zwölf Arme haben. In zweiarmigen Bildern hält er kein Juwel und sitzt oft mit gekreuztem rechten Bein am Knöchel über seinem linken Bein. Diese Bilder ähneln denen der Statue von [[Maitreya]] in Chūgū-ji in Nara, die fälschlicherweise als Cintāmaṇicakra verehrt wurde.


== Cintamanicakra Dharanai ==
== Cintamanicakra Dharanai ==
Zeile 41: Zeile 44:
SHA YE HONG FA SA HE AN BO TA MO<br>
SHA YE HONG FA SA HE AN BO TA MO<br>
ZHEN DUO MO NI SUO LA HONG<br>
ZHEN DUO MO NI SUO LA HONG<br>
AN BA LA TUO BO TAN MI HONG<ref> https://chandra2002id.wordpress.com/2012/04/08/sen-u-liang-sou-chiek-ting-kuang-ming-wang-thuo-lo-ni-arya-amiyatur-niyama-prabharaja-dharani-2/ </ref>
AN BA LA TUO BO TAN MI HONG<ref> https://mettadharani.wordpress.com/2012/04/08/sen-u-liang-sou-chiek-ting-kuang-ming-wang-thuo-lo-ni-arya-amiyatur-niyama-prabharaja-dharani-2/ </ref>


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
Namo ratna-trayāya<br>
Namo ratna-trayāya
Nama āryā-valokite-śvarāya bodhi-sattvāya mahā-sattvāya mahā-karuṇikāya<br>
* Nama āryā-valokite-śvarāya bodhi-sattvāya mahā-sattvāya mahā-karuṇikāya<br>
Tadyathā: Oṃ cakra-varti cintāmaṇi mahā-padme, ru ru tiṣṭha jvala, ākarṣāya hūṃ phat ̣svāhā<br>
Tadyathā: Oṃ cakra-varti cintāmaṇi mahā-padme, ru ru tiṣṭha jvala, ākarṣāya hūṃ phat ̣svāhā<br>
Verehrung den drei Juwelen.<br>
Verehrung den drei Juwelen.<br>
Zeile 51: Zeile 54:
Oṃ! Drehe das Rad, das wunscherfüllende Juwel, den großen Lotus, die Flamme bleibt fest! Nach dem heiligen Geist rufend zur Zerstörung der Hindernisse, so sei es !
Oṃ! Drehe das Rad, das wunscherfüllende Juwel, den großen Lotus, die Flamme bleibt fest! Nach dem heiligen Geist rufend zur Zerstörung der Hindernisse, so sei es !


Herz-Mantra (lang)<br>
* Herz-Mantra (lang)<br>
Oṃ padma cintā-maṇi jvala hūṃ(Om! Lotus, wunscherfüllender Juwel, Flamme, hum!)
Oṃ padma cintā-maṇi jvala hūṃ(Om! Lotus, wunscherfüllender Juwel, Flamme, hum!)


Herz - Dharani (kurz)<br>
* Herz - Dharani (kurz)<br>
Oṃ varada padme hūṃ (Om! Segenspendender Lotus, hum!)
Oṃ varada padme hūṃ (Om! Segenspendender Lotus, hum!)


===== Mantra =====
===== Mantras =====
Namo ratnatrayaya - namo arya - valokitesvaraya - bodhisattvapaya mahasatvapaya mahakalunikaya - tadyatah om amoghamani -mahamani - patumamani - svaha
* oṃ padme cintāmani jvala hūm
 
* oṃ varada padme hūm
 
* Namo ratnatrayaya - namo arya - valokitesvaraya - bodhisattvapaya mahasatvapaya mahakalunikaya - tadyatah om amoghamani -mahamani - patumamani - svaha


== Literatur ==
== Literatur ==
* [[Cintamani Chakra Dharani Sutra|Cintamanicakra Dharani Sutra]] ([[Taisho Tipitaka|Taisho Tripitaka]] Vol. 20, No. 1088 )
* [[Cintamani Chakra Dharani Sutra|Cintamanicakra Dharani Sutra]] ([[Taisho Tipitaka|Taisho Tripitaka]] Bd. 20, No. 1088 )
* [https://samanthabhadra.wordpress.com/2014/10/28/the-avalokitesvara-cintamani-dharani-sadhana-%E5%A6%82%E6%84%8F%E6%91%A9%E5%B0%BC%E8%BD%AE%E9%99%80%E7%BD%97/ The Avalokitesvara Cintamani Dharani Sadhana], [[Taisho Tipitaka|Taisho Tripitaka]] Bd. 20 No. 1084
* [http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/n/nyoirinkannon.htm Nyoirin Kannon] 如意輪観音". JAANUS. 2001
 
== Referenzen ==
== Referenzen ==
<references />
<references />
Zeile 69: Zeile 79:
* [//www.emuseum.jp/detail/100073/000/000?mode=detail&d_lang=en&s_lang=en&class=&title=&c_e=&region=&era=&century=&cptype=&owner=&pos=161&num=2 Nyoirin Kannon (Cintamanicakra)]
* [//www.emuseum.jp/detail/100073/000/000?mode=detail&d_lang=en&s_lang=en&class=&title=&c_e=&region=&era=&century=&cptype=&owner=&pos=161&num=2 Nyoirin Kannon (Cintamanicakra)]
* [//www.btrts.org.sg/temple-l1-bodhisattva-cintamanicakra-avalokitesvara/ Bodhisattva Cintamanicakra Avalokitesvara]
* [//www.btrts.org.sg/temple-l1-bodhisattva-cintamanicakra-avalokitesvara/ Bodhisattva Cintamanicakra Avalokitesvara]
* [//seatranslate.blogspot.de/2014/12/the-cintamani-chakra-dharani-sutra.html Cintamani chakra dharani sutra]
* [//dhammacitta.org/forum/index.php?topic=16304.0  Nanya Cintamani Cakravartin Dharani sumbernya dari sutra mana]
* [//dhammacitta.org/forum/index.php?topic=16304.0  Nanya Cintamani Cakravartin Dharani sumbernya dari sutra mana]
* [//cintamanicakravartindharanisutra.blogspot.de/p/home.html Cintamani chakra dharani sutra]
* [//cintamanicakravartindharanisutra.blogspot.de/p/home.html Cintamani chakra dharani sutra]
*  [http://guanyincitta.com/en/cintamani_cakravartin_dharani/  Cintamani cakravartin dharani]
*  [http://guanyincitta.com/en/cintamani_cakravartin_dharani/  Cintamani cakravartin dharani]
<br>   
<historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; float:right;
font-size: 14px;  color: #ffffff; padding: 4px 8px;
background: -moz-linear-gradient( top, #fcf9fc 0%, #6a75eb);
background: -webkit-gradient( linear, left top, left bottom,
from(#fcf9fc), to(#6a75eb));
-moz-border-radius: 30px; -webkit-border-radius: 30px;
border-radius: 30px; border: 3px solid #ffffff;
-moz-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
-webkit-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
text-shadow: 0px -1px 0px rgba(000,000,000,0.2),
0px 1px 0px rgba(255,255,255,0.3);"
> zurück </historylink>


[[Kategorie:Buddhismus]]
 
[[Kategorie:Mahayana]]
[[Kategorie:Vajrayana]]
[[Kategorie:Vajrayana]]

Aktuelle Version vom 6. Juni 2020, 18:25 Uhr

Avalokitesvara Cintamanicakra

Bodhisattva Cintamanicakra Avalokiteshvara (Jap. Nyorin kannon, "Der das Rad und das wunscherfüllende Juwel hält")

Cintamani

Behälter für einen Cintamani

Der Chintamani (Skt.cintāmaṇi, Wunschjuwel) ist ein legendärer Edelstein, der seinem Besitzer 'seine Wünsche erfüllen kann'.
Im Mahayana ist er ein Attribut der Buddhas und Bodhisattvas-Hier steht er für die Wirkkraft des Dharma und den Erleuchtungsgeist. Er ist auch auf dem Rücken des Windpferdes Lung ta auf tibetischen Gebetsflaggen zu sehen.
Ikonografisch ist vor allem bei Samantabhadra, Avalokiteshvara, Cintamani Jagadamara Avalokitesvara, Ksitigarbha und mit Cintamanicakra zu finden.

Seit der Heian-Zeit wurde Cintāmaṇicakra oft mit sechs Armen dargestellt und auf einem Lotus auf einem Felsen sitzend, der aus dem Ozean herausragt. Sein rechtes Knie ist angehoben, sein rechter Fuß ruht auf dem linken Fuß. Er trägt eine Krone, die ein Bild von Buddha Amitābha trägt.
In seinen linken Händen hält er einen Lotus und ein Rad, wobei der dritte Arm auf dem Podest ruht. Seine rechten Hände halten eine Mala und ein wunscherfüllendes Juwel, während die dritte meistens sein Gesicht in kontemplativer Haltung berührt.

Es gibt allerdings verschiedene Variationen, und Cintāmaṇicakra kann bis zu zwölf Arme haben. In zweiarmigen Bildern hält er kein Juwel und sitzt oft mit gekreuztem rechten Bein am Knöchel über seinem linken Bein. Diese Bilder ähneln denen der Statue von Maitreya in Chūgū-ji in Nara, die fälschlicherweise als Cintāmaṇicakra verehrt wurde.

Cintamanicakra Dharanai

Wünscherfüllendes Rad drehendes Dhāraṇī, Taisho Edition des chinesischen Tripitaka, T20 Nr. 1080 Kapitel 1, S. 0188b-0189b

NAMO BUDDHAYA, NAMO DHARMAYA, NAMO SANGHAYA, NAMO ARYAVALOKITESVARA BODHISATTVAYA, MAHASATTVAYA, MAHA KARUNIKAYA. TADYATHA :
OM. CAKRAVARTI CINTAMANI, MAHA PADMA, DURU-DURU, TISTHA, SRA-AKARE-SAYE, HUM. PHAT. SVAHA.
OM. PADMA, CINTAMINI-SRA, HUM.
OM. VARTA, PADME, HUM.

bzw. japanisch :
NA MO FO TUO YE - NA MO DA MO YE - NA MO SENG QIE YE - NA MO GUAN ZI ZAI PU SA MO HE SA -
JU DA BEI XIN ZHE DA ZHI TA - OM ZHUO JIE LA FA DI - ZHEN DUO MO NI - MO HE BO DENG MI -
LU LU LU LU DI SE ZHA SUO LA O JIE LI - SHA YE HONG FA SA HE OM BO TA MO - ZHEN DUO MO NI SUO LA HONG OM BA LA TUO BO TAN MI HONG

Sitzender 6armiger Cintamanicakra - NYOIRIN Kannon, der Bodhisattva des Mitgefühls - mit Padma (Lotus), Cakra (Rad), Mani (wunscherfüllendes Juwel), Mala (Gebetskette)
  • Chinesische - Pinyin Übertragung (Fo Guang Shan Liturgie)

RU YI BAO LUN WANG TUO LUO NI
NA MO FO TUO YE
NA MO DA MO YE
NA MO SENG QIE YE
NA MO GUAN ZI ZAI PU SA MO HE SA
JU DA BEI XIN ZHE
DA ZHI TA AN
ZHUO JIE LA FA DI ZHEN DUO MO NI
MO HE BO DENG MI LU LU LU LU
DI SE ZHA SUO LA O JIE LI
SHA YE HONG FA SA HE AN BO TA MO
ZHEN DUO MO NI SUO LA HONG
AN BA LA TUO BO TAN MI HONG[1]

Übersetzung

Namo ratna-trayāya

  • Nama āryā-valokite-śvarāya bodhi-sattvāya mahā-sattvāya mahā-karuṇikāya

Tadyathā: Oṃ cakra-varti cintāmaṇi mahā-padme, ru ru tiṣṭha jvala, ākarṣāya hūṃ phat ̣svāhā
Verehrung den drei Juwelen.
Verehrung dem edlen (ārya) Gott (īśvarā), der herunterschaut (avalokite) auf die Welt (loka), das erleuchtete fühlende Wesen, das große fühlende Wesen, der grosse Mitfühlende!
Oṃ! Drehe das Rad, das wunscherfüllende Juwel, den großen Lotus, die Flamme bleibt fest! Nach dem heiligen Geist rufend zur Zerstörung der Hindernisse, so sei es !

  • Herz-Mantra (lang)

Oṃ padma cintā-maṇi jvala hūṃ(Om! Lotus, wunscherfüllender Juwel, Flamme, hum!)

  • Herz - Dharani (kurz)

Oṃ varada padme hūṃ (Om! Segenspendender Lotus, hum!)

Mantras
  • oṃ padme cintāmani jvala hūm
  • oṃ varada padme hūm
  • Namo ratnatrayaya - namo arya - valokitesvaraya - bodhisattvapaya mahasatvapaya mahakalunikaya - tadyatah om amoghamani -mahamani - patumamani - svaha

Literatur

Referenzen

Weblinks