Brahmajala Sutra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
(44 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Das Brahmajala Sutra(jap. Bommo - kyō; auch : Brahma-Net-Sutra) ist ein Sutra des [[Mahayana]] welches nicht mit dem  [[Brahmajala - Sutta]] des [[Theravada]] im [[Pali Kanon|Pali-Kanon]] verwechselt werden sollte, dem  ersten von 34 Suttas des [[Digha-Nikaya|Digha Nikaya]], welches die verschiedenen Tugenden(Silas d.d. Cula, Majjhima, Maha) eines Mönches bespricht.  
Das Brahmajala Sutra(chin. Fan-wang-jing, jap. Bommô-kyô, auch : Brahma-Netz-Sutra) oder Brahmajāla Bodhisattva Śīla Sūtra (pinyin: Fàn Wǎng Púsà Jiè Jīng) ist ein Sutra des [[Mahayana]], welches nicht mit dem  [[Brahmajala - Sutta]] des [[Theravada]] im [[Pali Kanon|Pali-Kanon]] verwechselt werden sollte, dem  ersten von 34 Suttas des [[Digha-Nikaya|Digha Nikaya]], das die verschiedenen Tugenden(Silas d.d. Cula, Majjhima, Maha) eines Mönches bespricht. Der Text wurde in Ostasien eine Art Vinaya für [[Mahayana]]-Anhänger.
<br>Sein Ursprung wird in China vermutet.


Der Name soll sich von dem Netz ableiten, das in [[Brahma]]s  Palast hängt, und in dem jedes Juwel das Licht des anderen reflektiert.
Eine chinesische Übersetzung von [[Kumārajīva]] aus dem Jahre 406 befindet sich im [[Taisho_Tipitaka|Taishō Tripiṭaka]](1484, Band 24; T24n1484). Eine tibetische Übersetzung befindet sich im Peking - [[Kangyur]] 256, die auch in die mongolische und die Manchu-Sprache übersetzt wurde.
 
Der Shingon-Patriarch [[Amoghavajra]] verlautete, das Sutra sei ein Teil des in einigen Punkten ähnlichen [[Vajrasekhara_Sutra|Vajrasekhara Sutra]], von dem damals keine chinesische Übersetzung existierte.
Qu Dacheng  sah Parallelen zu den 10 Bodhisattva - Bhūmi des [[Mahavastu]].
[[Datei:VairochanaMingCopper.jpg|thumb|180px|right| Vairocana wie im Brahmajala Sutra beschrieben]]
Der Name soll sich von der [[Huayan zong|Huayan]] - Metapher  eines Netzes ableiten, das in [[Brahma]]s  Palast hängt, und in dem jedes Juwel das Licht des anderen reflektiert.
 
== Buddha Vairocana ==
Das Sutra präsentiert Vairocana als Personifikation der Dharmas bzw. des [[Dharmakaya|Dharmakāya]]: <br>
''    Nun, ich, Vairocana Buddha, sitze auf einem Lotussockel. Auf tausend mich umgebenden Blumen stehen tausend Sakyamuni-Buddhas. Jede Blume unterstützt hundert Millionen Welten. In jeder Welt erscheint ein Sakyamuni Buddha. Alle sitzen unter einem Bodhi-Baum und erreichen gleichzeitig die Buddhaschaft. Alle diese unzähligen Buddhas haben Vairocana als ihren ursprünglichen Körper.''


== Ethik ==
== Ethik ==
Das Sutra stellt Buddha [[Vairocana]] und seine Beziehung zu [[Gautama|Shakyamuni]] Buddha dar und zählt die 10 [[Bodhisattva-Gelübde]]<ref> http://www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva/brahma-net-sutra/major-precepts </ref> auf sowie die  48 kleineren Vorschriften<ref> http://www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva/brahma-net-sutra/secondary-precepts </ref>, die man auf dem Pfad beachten sollte, welche die ethische Grundlage des [[Mahayana]] bilden.
Das Sutra zählt daneben die 10 [[Bodhisattva-Gelübde]]<ref> http://www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva/brahma-net-sutra/major-precepts </ref> auf sowie die  48 kleineren Vorschriften<ref> http://www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva/brahma-net-sutra/secondary-precepts </ref> auf, die man auf dem Pfad beachten sollte, welche die ethische Grundlage des [[Mahayana]] bilden.
 
Die 10 Bodhisattva-Gebote des Sutra wurden in China als eine [[Buddhistische Ethik|höhere Ethik]] verwendet, die ein Mönch nach der Ordination zusätzlich zu den Prātimokṣa-Gelübden annehmen musste. In Japan verdrängten die zehn Gebote die Mönchsregeln fast vollständig, beginnend mit Saichō und dem Aufstieg des [[Tendai]].
 
# Nicht töten oder andere dazu ermutigen.
#  Nicht stehlen oder andere dazu ermutigen.
#    Sich nicht in freizügige Handlungenbegeben oder andere dazu zu ermutigen. Von einem Mönch wird erwartet, dass er vollständig auf sexuelles Verhalten verzichtet.
#    Keine falschen Worte und Redewendungen verwenden oder andere dazu ermutigen.
#    Keine alkoholischen Getränke tauschen oder  verkaufen oder andere dazu zu ermutigen.
#    Die Missetaten oder Fehler der buddhistischen Versammlung nicht  verbreiten oder andere dazu ermutigen.
#    Sich nicht selbst zu loben und schlecht von anderen zu reden oder andere dazu zu ermutigen.
#    Nicht geizig sein oder andere dazu ermutigen.
#  Nicht zornig werden oder andere ermutigen, wütend zu sein.
# Nicht schlecht von Buddha, Dharma oder Sangha sprechen, oder andere dazu ermutigen.
Das Brechen einer dieser Regeln wird im Sutra als Hauptvergehen bezeichnet.


== Literatur ==
== Literatur ==
* [//www.acmuller.net/kor-bud/11_sutra_of_brahmas_net.pdf Sutra of brahmas net]
* [//www.acmuller.net/kor-bud/11_sutra_of_brahmas_net.pdf Exposition of the Sutra of Brahmas net]
* [//www.drbachinese.org/vbs/publish/137/vbs137p013e.pdf  Brahmas net sutra]
* [http://www.sutrasmantras.info/sutra32.html Sūtra of the Brahma Net], Übers.  Kumārajīva, 48 Gelübde - en .
* [https://web.archive.org/web/20140106210153/http://www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva/brahma-net-sutra Brahma Net Sutra]
* [https://web.archive.org/web/20110611151922/http://www.ymba.org/bns/bnstext.htm#m1 Liturgy of Brahma precepts]
* [https://tilorien.org/files/critical_fan-dong-jing.pdf A CRITICAL TRANSLATION OF FAN DONG JING, THE CHINESE VERSION OF BRAHMAJALA SUTRA] by Cheng Jianhua


== Referenzen ==
== Referenzen ==
Zeile 20: Zeile 47:
# Wiki zu den [//de.wikipedia.org/wiki/Bodhisattva-Gel%C3%BCbde 18 Bodhisattva-Gelübden im Mahayana]
# Wiki zu den [//de.wikipedia.org/wiki/Bodhisattva-Gel%C3%BCbde 18 Bodhisattva-Gelübden im Mahayana]
# [//www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva Brahma-Net Sutra: Moral Code of the Bodhisattva]
# [//www.ymba.org/books/brahma-net-sutra-moral-code-bodhisattva Brahma-Net Sutra: Moral Code of the Bodhisattva]
# Wikiwand : [https://www.wikiwand.com/en/Brahmajala_Sutra_%28Mahayana%29 Brahmajala Sutra]


<br> <historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;
[[Kategorie:Mahayana]]
font-size: 14px;  color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right;
background: -moz-linear-gradient( top, #fcf9fc 0%, #6a75eb);
background: -webkit-gradient( linear, left top, left bottom,
from(#fcf9fc), to(#6a75eb));
-moz-border-radius: 30px; -webkit-border-radius: 30px;
border-radius: 30px; border: 3px solid #ffffff;
-moz-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
-webkit-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
text-shadow: 0px -1px 0px rgba(000,000,000,0.2),
0px 1px 0px rgba(255,255,255,0.3);"
> zurück </historylink>
 
[[Kategorie:Buddhismus]]
[[Kategorie:Vajrayana]]

Aktuelle Version vom 26. November 2019, 17:41 Uhr

Das Brahmajala Sutra(chin. Fan-wang-jing, jap. Bommô-kyô, auch : Brahma-Netz-Sutra) oder Brahmajāla Bodhisattva Śīla Sūtra (pinyin: Fàn Wǎng Púsà Jiè Jīng) ist ein Sutra des Mahayana, welches nicht mit dem Brahmajala - Sutta des Theravada im Pali-Kanon verwechselt werden sollte, dem ersten von 34 Suttas des Digha Nikaya, das die verschiedenen Tugenden(Silas d.d. Cula, Majjhima, Maha) eines Mönches bespricht. Der Text wurde in Ostasien eine Art Vinaya für Mahayana-Anhänger.

Eine chinesische Übersetzung von Kumārajīva aus dem Jahre 406 befindet sich im Taishō Tripiṭaka(1484, Band 24; T24n1484). Eine tibetische Übersetzung befindet sich im Peking - Kangyur 256, die auch in die mongolische und die Manchu-Sprache übersetzt wurde.

Der Shingon-Patriarch Amoghavajra verlautete, das Sutra sei ein Teil des in einigen Punkten ähnlichen Vajrasekhara Sutra, von dem damals keine chinesische Übersetzung existierte. Qu Dacheng sah Parallelen zu den 10 Bodhisattva - Bhūmi des Mahavastu.

Vairocana wie im Brahmajala Sutra beschrieben

Der Name soll sich von der Huayan - Metapher eines Netzes ableiten, das in Brahmas Palast hängt, und in dem jedes Juwel das Licht des anderen reflektiert.

Buddha Vairocana

Das Sutra präsentiert Vairocana als Personifikation der Dharmas bzw. des Dharmakāya:
Nun, ich, Vairocana Buddha, sitze auf einem Lotussockel. Auf tausend mich umgebenden Blumen stehen tausend Sakyamuni-Buddhas. Jede Blume unterstützt hundert Millionen Welten. In jeder Welt erscheint ein Sakyamuni Buddha. Alle sitzen unter einem Bodhi-Baum und erreichen gleichzeitig die Buddhaschaft. Alle diese unzähligen Buddhas haben Vairocana als ihren ursprünglichen Körper.

Ethik

Das Sutra zählt daneben die 10 Bodhisattva-Gelübde[1] auf sowie die 48 kleineren Vorschriften[2] auf, die man auf dem Pfad beachten sollte, welche die ethische Grundlage des Mahayana bilden.

Die 10 Bodhisattva-Gebote des Sutra wurden in China als eine höhere Ethik verwendet, die ein Mönch nach der Ordination zusätzlich zu den Prātimokṣa-Gelübden annehmen musste. In Japan verdrängten die zehn Gebote die Mönchsregeln fast vollständig, beginnend mit Saichō und dem Aufstieg des Tendai.

  1. Nicht töten oder andere dazu ermutigen.
  2. Nicht stehlen oder andere dazu ermutigen.
  3. Sich nicht in freizügige Handlungenbegeben oder andere dazu zu ermutigen. Von einem Mönch wird erwartet, dass er vollständig auf sexuelles Verhalten verzichtet.
  4. Keine falschen Worte und Redewendungen verwenden oder andere dazu ermutigen.
  5. Keine alkoholischen Getränke tauschen oder verkaufen oder andere dazu zu ermutigen.
  6. Die Missetaten oder Fehler der buddhistischen Versammlung nicht verbreiten oder andere dazu ermutigen.
  7. Sich nicht selbst zu loben und schlecht von anderen zu reden oder andere dazu zu ermutigen.
  8. Nicht geizig sein oder andere dazu ermutigen.
  9. Nicht zornig werden oder andere ermutigen, wütend zu sein.
  10. Nicht schlecht von Buddha, Dharma oder Sangha sprechen, oder andere dazu ermutigen.

Das Brechen einer dieser Regeln wird im Sutra als Hauptvergehen bezeichnet.

Literatur

Referenzen

Siehe auch

Weblinks

  1. Wiki zum Brahmajala Sutra
  2. Wiki zu den 18 Bodhisattva-Gelübden im Mahayana
  3. Brahma-Net Sutra: Moral Code of the Bodhisattva
  4. Wikiwand : Brahmajala Sutra