Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
K (Textersetzung - „<historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right; background: -moz-linear-gradient( top, #fcf9fc 0%, #6a75eb); background: -webkit-gradient( linear, left top, left bottom, from(#fcf9fc), to(#6a75eb)); -moz-border-radius: 30px; -webkit-border-radius: 30px; border-radius: 30px; border: 3px solid #ffffff; -moz-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5), inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1); -webkit-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5), inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1); box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5), inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1); text-shadow: 0px -1px 0px rgba(000,000,000,0.2), 0px 1px 0px)
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Das Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra(Sanskrit;  pinyin: Shèngmán Shīzihǒu Yīchéng Dàfāngbiàn Fāngguǎng Jīng; Jap. Shōman-kyō) oder Srimala - Sutra(Śrīmālā-sūtra; Vol 12 T353 des Taishô Tripitaka) ist ein früher Texts des [[Mahayana]], der die Lehre des [[Tathagatagarbha|Tathāgatagarbha]] und des einen [[Ekayana|Fahrzeugs]](Skt. ekayāna)  durch die Worte der Königin Śrīmālā lehrt.  
Das Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra(Sanskrit;  pinyin: Shèngmán Shīzihǒu Yīchéng Dàfāngbiàn Fāngguǎng Jīng; Sheng-Man Ching; Jap. Shōman-kyō) oder Srimala - Sutra(Śrīmālā-sūtra; Vol 12 T353 des Taishô Tripitaka) ist ein früher Text des [[Mahayana]], der die Lehre des [[Tathagatagarbha|Tathāgatagarbha]] und des einen [[Ekayana|Fahrzeugs]](Skt. ekayāna)  durch die Worte der Königin Śrīmālā lehrt.  


Das Sutra wurde im dritten Jahrhundert als Produkt der [[Mahasanghika|Mahāsāṃghikas]]s  der Āndhra Region geschaffen. Der Text wurde  436 CE von Guṇabhadra (394-468) ins Chinesische übersetzt und später von Bodhiruci (672-727). Ein zweite Version dieses Sutra ist das [[Vimalakirti-Sutra]].<br>
Das Sutra wurde im dritten Jahrhundert als Produkt der [[Mahasanghika|Mahāsāṃghikas]]s  der Āndhra Region geschaffen. Der Text wurde  436 CE von Guṇabhadra (394-468) ins Chinesische übersetzt und später von Bodhiruci (672-727). Ein zweite Version dieses Sutra ist das [[Vimalakirti-Sutra]].<br>
Zeile 17: Zeile 17:
*  Prince Shōtoku's Commentary on the Śrīmālā-sūtra,  Mark Dennis (trans.), Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2011, ISBN 978-1-886439-43-6
*  Prince Shōtoku's Commentary on the Śrīmālā-sūtra,  Mark Dennis (trans.), Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2011, ISBN 978-1-886439-43-6
* [//books.google.de/books?id=J3tml_2zutEC&printsec=frontcover&dq=The+Sutra+of+Queen+%C5%9Ar%C4%ABm%C4%81l%C4%81+of+the+Lion%27s+Roar:&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwj0mtCctaDOAhVHliwKHX1VBqgQ6AEIIzAB#v=onepage&q=The%20Sutra%20of%20Queen%20%C5%9Ar%C4%ABm%C4%81l%C4%81%20of%20the%20Lion%27s%20Roar%3A&f=false The Lion's Roar of Queen Śrīmālā: A Buddhist Scripture on the],  Alex Wayman - Hideko Wayman,1990,  Motilal Banarsidass, ISBN-10: 8120807316  ISBN-13: 978-8120807310
* [//books.google.de/books?id=J3tml_2zutEC&printsec=frontcover&dq=The+Sutra+of+Queen+%C5%9Ar%C4%ABm%C4%81l%C4%81+of+the+Lion%27s+Roar:&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwj0mtCctaDOAhVHliwKHX1VBqgQ6AEIIzAB#v=onepage&q=The%20Sutra%20of%20Queen%20%C5%9Ar%C4%ABm%C4%81l%C4%81%20of%20the%20Lion%27s%20Roar%3A&f=false The Lion's Roar of Queen Śrīmālā: A Buddhist Scripture on the],  Alex Wayman - Hideko Wayman,1990,  Motilal Banarsidass, ISBN-10: 8120807316  ISBN-13: 978-8120807310
* [http://www.abuddhistlibrary.com/Buddhism/C%20-%20Zen/Sutras/The%20Lion's%20Roar%20of%20Queen%20Srimala/Lion's%20Roar%20of%20Queen%20Srimala%20Sutra.htm  THE LION'S ROAR OF QUEEN SRIMALA SUTRA]
* [http://www.purifymind.com/SrimalaDeviSutra.htm  SrimalaDevi Sutra]


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==
Zeile 24: Zeile 26:
== Weblinks ==
== Weblinks ==
* en Wiki über das [//en.wikipedia.org/wiki/%C5%9Ar%C4%ABm%C4%81l%C4%81dev%C4%AB_S%C5%ABtra Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra]
* en Wiki über das [//en.wikipedia.org/wiki/%C5%9Ar%C4%ABm%C4%81l%C4%81dev%C4%AB_S%C5%ABtra Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra]
<br> <historylink>


[[Kategorie:Buddhismus]]
 
[[Kategorie:Vajrayana]]
 
[[Kategorie:Mahayana]]

Aktuelle Version vom 23. August 2018, 21:49 Uhr

Das Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra(Sanskrit; pinyin: Shèngmán Shīzihǒu Yīchéng Dàfāngbiàn Fāngguǎng Jīng; Sheng-Man Ching; Jap. Shōman-kyō) oder Srimala - Sutra(Śrīmālā-sūtra; Vol 12 T353 des Taishô Tripitaka) ist ein früher Text des Mahayana, der die Lehre des Tathāgatagarbha und des einen Fahrzeugs(Skt. ekayāna) durch die Worte der Königin Śrīmālā lehrt.

Das Sutra wurde im dritten Jahrhundert als Produkt der Mahāsāṃghikass der Āndhra Region geschaffen. Der Text wurde 436 CE von Guṇabhadra (394-468) ins Chinesische übersetzt und später von Bodhiruci (672-727). Ein zweite Version dieses Sutra ist das Vimalakirti-Sutra.
Er wurde von Alex und Hideko Wayman unter dem Titel 'The Lion's Roar of Queen Srimala' ins Englische übersetzt. Der Text wurde in Indien eine primäre Schrift für das universelle Potential der Buddhaschaft.

Inhalt

Das Sūtra lehrt die Realität eines ultimativen makellosen Bewusstseins in jedem Lebewesen, welches das Dharmakāya (Essenz der Wahrheit) ist. Dieses ist noch vorübergehend verdeckt durch eine ummantelnde Befleckung. Es wird als intrinsisch frei von geistiger Unwissenheit angesehen und stellt Ewigkeit, Glückseligkeit, das Selbst, und Reinheit in ihrem vollkommenen Zustand dar.

Die Verwendung des Wortes "Selbst" in diesem Sutra ist in gewisser Weise einzigartig in dieser Klasse von Sutra. Die große Königin Śrīmālā, die nach diesem Text wird vom Buddha ermächtigt wurde, den Dharma zu lehren, bestätigt es.

Literatur

  • The Sutra of Queen Śrīmālā of the Lion's Roar and the Vimalakīrti Sutra, John McRae, 2004, Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research, ISBN 1886439311
  • Wayman, Alex and Hideko (1990), The Lion's roar of Queen Srimala, New York: Columbia University Press
  • 'The Concept of Tathāgatagarbha in the Śrīmālādevī Sūtra (Sheng-Man Ching)', Diana Paul, Journal of the American Oriental Society. Vol. 99, No. 2 (April - June, 1979), S. 191–203
  • Prince Shōtoku's Commentary on the Śrīmālā-sūtra, Mark Dennis (trans.), Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2011, ISBN 978-1-886439-43-6
  • The Lion's Roar of Queen Śrīmālā: A Buddhist Scripture on the, Alex Wayman - Hideko Wayman,1990, Motilal Banarsidass, ISBN-10: 8120807316 ISBN-13: 978-8120807310
  • THE LION'S ROAR OF QUEEN SRIMALA SUTRA
  • SrimalaDevi Sutra

Siehe auch

Weblinks